ЗА БОЉИ КВАЛИТЕТ ЖИВОТА: Београд добија национални преводилачки центар за глуве и наглуве

ПРВИ Национални преводилачки центар за знаковни језик биће отворен у среду, у просторијама Градске организације глувих Београда, а поводом обележавања Међународног дана знаковних језика и Међународне недеље глувих.

ЗА БОЉИ КВАЛИТЕТ ЖИВОТА: Београд добија национални преводилачки центар за глуве и наглуве

Фото: Принтскрин

Отварање је омогућено захваљујући ангажовању Градске организације глувих Београда, Савеза глувих и наглувих Србије и Удружењу младих глувих, а уз помоћ Српског филантропског форума, Фонда Б92 и захваљујући донацији компаније Japan Tobacco International од преко 16.000.000 динара за прву годину рада.

Подршку је пружило и Министарство за рад, запошљавање, борачка и социјална питања. Средства за реализацију Центра прикупљена су поводом прошлогодишњег Националног дана давања, успостављеног на иницијативу Српског филантропског форума, а у оквиру Пројекта УСАИД-а.

Центар ће глувим и наглувим особама у Србији бити на располагању 24 сата, седам дана у недељи.

Преводилачки сервис за знаковни језик основан је 2010. са циљем побољшања квалитета живота за више од 70.000 глувих и наглувих особа. Услуга онлајн превођења путем Видео релеј центра подразумева превод са српског знаковног језика на српски језик, и обрнуто.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Klikni na zvezdicu u gornjem desnom uglu i zaprati Novosti na Google News platformi

НАСТАЈЕ НОВА ДРЖАВА? Српске комшије се уједињују са суседима - за моћну државу од 22 милиона душа и 272.200 км²

НАСТАЈЕ НОВА ДРЖАВА? Српске комшије се уједињују са суседима - за моћну државу од 22 милиона душа и 272.200 км²

"УНИОНИСТИЧКИ покрет је одувек постојао и он је и даље жив унутар нашег друштва. Несумњиво је да је ова дискусија легитиман део политичког процеса у земљи. Ја лично никада не бих могао да гласам против уједињења."

02. 06. 2026. у 21:24

Коментари (0)

ЕПСКИ ДЕБАКЛ! Арина Сабаленка избачена са Ролан Гароса