ЈЕЛЕНА, ИСИДОРА И ДЕСАНКА НА ЕВРОПСКОМ ПУТУ: Три наше књижевнице и њихово наслеђе представљене су на "Женској књижевној рути"

М. Краљ

29. 07. 2022. у 11:50

ЈОШ једна културна рута, од близу педесет колико их је до сада прокламовао Савет Европе, пролазиће нашом земљом: после "Путева индустријског наслеђа", "Путева романичке архитектуре", "Путева римских императора" и "Дунавског пута вина", руте сецесије и културно значајних гробаља Европе, наше наслеђе биће видљиво и на "Женској књижевној рути".

ЈЕЛЕНА, ИСИДОРА И ДЕСАНКА НА ЕВРОПСКОМ ПУТУ: Три наше књижевнице и њихово наслеђе представљене су на Женској књижевној рути

Фото: Архива

На том путу, који ће подсетити на важна места у животу и стваралаштву 14 жена из седам словенских земаља, чија су дела настајала и 19. и 20. веку, биће укључене и знаменитости везане за Десанку Максимовић, Исидору Секулић и Јелену Димитријевић.

Пред Савет Европе са овим предлогом изашла је организација "Женска књижевна рута", формирана још пре пет година, на иницијативу Форума словенских култура, чији је Србија члан. У програмском савету "Женске књижевне руте" је и Младен Весковић, виши саветник за међународну сарадњу у области језичке културе и књижевног стваралаштва, при нашем министарству културе и информисања, а у научном савету професор др Биљана Дојчиновић са Филолошког факултета у Београду.

Фото: Архива

 

Предлог да се управо ове три књижевнице нађу на листи најугледнијих жена које су писале словенским језицима, потекао је 2019, од Филозофског факултета и пројекта "Књиженство", као и тадашњег директора задужбине "Десанка Максаимовић", др Бојана Ђорђевића.

- Исидора и Десанка, су се, некако подразумевале, али су управо из "Књиженства", инсистирали да се као трећа ту нађе и Димитријевићева, путописац, романописац, полиглота, добротворка и светска путница, која је прву књигу песама објавила 1894. године - каже Дојчиновићева.

Фото: Архива

 

Како је за "Новости" открила саговорница, ускоро ће бити отворена и изложба посвећена овим знаменитим личностима наше литературе у Народној библиотеци Србије, институцији која је, такође, учесник овог пројекта.

А како се може сазнати од "Женске књижевне руте", тај пројекат се не фокусира само на значајним местима која су обележила животе ових ауторки, већ њихово дело ставља у шири друштвени и историјски контекст, истражујући и мапирајући њихово присуство у култури сећања. На овим рутама ће, како истичу, посетиоци моћи да открију истинске, али и замишљене, литерарне просторе, што ће допринети богатству европске лингвистичке, књижевне и креативне разноликости.

Тако су се на листи 14 одабраних нашле и руске поетске громаде Ана Ахматова и Марина Цветајева, као и Зинаида Гипијус, која је уз поезију писала и романе, драмска дела, књижевне критике, мемоаре. На рути је и прва црногорска зубарка, доктор наука, и први преводилац "Горског вијенца" на француски - Дивна Вековић. По једну представницу имају Бугари, прву даму њихове књижевности, песникињу Јелисавету Багрјану, и Пољаци - прозног писца, преводиоца и књиженог критичара - Марију Конопницку.

Песникиње Лили Нови и Љупка Шорли, као и драмски писац, преводилац, новинарка и феминисткиња Зофка Кведер, представице су Словеније, а суседне Хрватске - Ивана Брлић Мажуранић и Марија Јурић Загорка.

ЗНАЧАЈНИ ДАТУМИ

ЗА СВАКУ од ауторки ће, како тврде у "Женској књижевној рути", бити организована различита догађања, од предавања, перформанса, едукативних радионица, изложби, а посебно ће бити обележавани њихови рођендани и Међународни дан жена. Овој организацији која сарађује са 16 институција из пет земаља, званично ће признање СЕ, бити уручено у октобру на Криту, током 11. Саветодавног форума кутурних рута Савета Европе.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ДА ЛИ ЈЕ МОГЛО ГОРЕ? Ево зашто је пред репрезентацијом Србије немогућа мисија у квалификацијама за Светско првенство?

ДА ЛИ ЈЕ МОГЛО ГОРЕ? Ево зашто је пред репрезентацијом Србије "немогућа мисија" у квалификацијама за Светско првенство?

Фудбалска репрезентација Србије играће у групи К са Енглеском, Албанијом, Летонијом и Андором у оквиру квалификација за Светско првенство 2026. али је селекција "горди албиона" нешто што ће представљати највећи проблем изабраницима Драгана Стојковића Пиксија. Не само због квалитета, већ и због нечег другог.

14. 12. 2024. у 13:16

Коментари (0)

СИТУАЦИЈА ЈЕ ДРАМАТИЧНА, НАЈВАЖНИЈЕ ДА СЕ НЕ ПРЕТВОРИ У ПОТПУНО ТРАГИЧНУ Застрашујуће упозорење Марије Захарове