АФОРИЗМИ НЕСТОРОВИЋА ОБЈАВЉЕНИ У СЛОВАЧКОЈ: Књига "Боже, упрости ми" преведена и на пољски и македонски језик
КЊИГА нашег сатиричара Нинуса Несторовића "Боже, упрости нам" појавила се и на словачком језик, у издању новосадаског "Прометеја", "Удружења Срба у Словачкој" и "Српског културно - информативног центра". Штампање књиге реализовано је уз помоћ Фонда за потпору култура националних мањина

фото П.Писметстровић
Превод на словачки урадио је Мирослав Демак,а предговор написао Ондреј Каламр. Међу корицама је више од 800 афоризама.
- Мени је афористичарско дело Нинуса Несторовића врло блиско и драго, јер стварно спада међу најбоље од свега што је од иностраних афоризама до мене доспело. Јасно доказује да нас брину врло слични друштвени недостаци, али уједно доказује да хумор, смех и сатира су стварно наднародни - истиче у прдговору Ондреј Каламар.
Нинус Несторовић за књигу "Боже, упрости нам" добио три значајне награде у Србији и Црној Гори: "Радоје Домановић", "Типар" и "Радомир Рацковић". Књига је имала два издања и привукла је пажњу великог броја медија и читалаца у нашој земљи.
Прошле године књиге Нинуса Несторовића објављене су у Пољској и Македонији.

АМЕРИКА БЕСНА ЗБОГ ОДБИЈАЊА КИЈЕВА ДА ПРИЗНЕ РУСКЕ ТЕРИТОРИЈЕ: Ево зашто су пропали преговори у Лондону
ПРЕГОВОРИ о окончању конфликта у Украјини, који су требали бити одржани данас у Лондону на нивоу министара спољних послова Велике Британије, САД, Француске, Немачке и Украјине, одложени су након што су амерички званичници отказали учешће.
23. 04. 2025. у 16:24

МАКРОН ПОСЛЕ РУСКОГ НАПАДА: Хитно нам је потребан мир
РУСКИ ракетни напад на град Суми на северу Украјине наглашава хитну потребу за наметањем примирја Русији, изјавио је данас председник Француске Емануел Макрон.
13. 04. 2025. у 15:34

ТУГА НА РТС-у: Водитељка Дневника сломљена, опростила се од колегинице: "Мирно спавај, нећу те заборавити" (ФОТО)
"МИРНО спавај, а ја те никада нећу заборавити..."
23. 04. 2025. у 13:02
Коментари (0)