ЛЕНГОЛД У МОЗАМБИКУ: Књиге песникиње објављене на једанаест језика
ПРИЧА Јелене Ленголд „Јасмин и смрт“ објављена је на португалском језику у књижевном часопису О Редентор до Мундо у држави Мозамбик.
Фото Станислав Милојковић
Текст је на португалски језик превела Сандра Тамел, а штампана је у оквиру издања овог часописа које представља антологију савремених прича које су добиле разне међународне награде.
За „Јасмин и смрт“ Јелена Ленголд добила је Награду читалаца Европске уније за најбољу европску причу на конкурсу који је одржан 2018. године, а укључивао је све дотадашње добитнике Европске награде за књижевност. Преведена је на више европских језика и објављена у више издања у различитим европским и ваневропским земљама.
Иначе, књиге наше песникиње, приповедача и романсијерке до сада објављене у на једанаест језика. За свој рад добила је и многобројна признања, између осталог, само за причу „Вашарски мађионичар“ Европку награду за књижевност, награде „Женско перо“, „Биљана Јовановић“ и „Златни Хит Либер“.
Препоручујемо
ОБЕЛЕЖАВАЊЕ ДВА ВЕКА ОД ОСНИВАЊА : Почели Дани Матице српске у Сремским Карловцима
21. 01. 2026. у 16:33
УКРАЈИНЦИ ОБОРИЛИ НОВИ РУСКИ ДРОН: Запрепастили се шта се налази у њему
ЈЕДНОГ од првих дана 2026. године украјинска војска оборила је руски дрон новог типа. Идентификован је као „Геран-5“, брз и далекометни дрон.
23. 01. 2026. у 12:25
У ФЕБРУАРУ ПОТПУНИ КОЛАПС ПОЛАРНОГ ВРТЛОГА? Хладна маса заледиће Европу, ево шта нас очекује
НАКОН стратосферског загревања почетком фебруара, најновије прогнозе показују потенцијални потпуни колапс поларног вртлога, што ће на крају довести хладан ваздух и у Европу, пише Severe Weather Europe.
23. 01. 2026. у 14:21
НАЈСТАРИЈИ ЈУГОСЛОВЕН: Доживео 132, израсли му трећи зуби
У АКЦИЈИ некдашње ревије Yуго папир “Тражимо најстаријег Југословена“ 1978. године новинари су се запутили у село Ораш Плање удаљено од Тешња десетак километара, где је живео Мехо Хаџић.
23. 01. 2026. у 16:47
Коментари (0)