ИСТИНА О КОСОВУ: Француски стрип о дешавањима у нашој јужној покрајини коначно и на српском језику
СТРИП "Добро дошли на Косово", прича о младом Димитрију, који се из избеглиштва враћа на Косово непосредно пре погрома 2004. године, са великим узбуђењем се већ почетком фебруара ишчекује и у преводу на српски, у издању куће "Систем комикс".

Фото Приватна архива
Настао на француском језику, објављен за француског издавача "Роше" претпрошле године (када је брзометно постао и најпродаванији на "Амазону" у Француској), овај стрип, настао уз подршку хуманитарне организације "Солидарност за Косово" Арноа Гујона, за српско издање је приређен уз превод Василија Крстића.
Преводилац истиче да стрип има уравнотежен приступ теми Косова, те да омогућава да се и на Западу сазна истина о дешавањима на КиМ без уплива пропаганде и дневне политике.
- Коначно се и у свету појављује једно уметничко остварење које не слика све црно-бело.

Фото Приватна архива
Такође је важно и што су аутори Италијани, дакле, неко ко може објективно да сагледа ствари. Било ми је задовољство да преводим овај стрип и мислим да ће имати одјека како у свету тако и код нас у Србији - каже Крстић.
Истиниту причу о догађајима током повратка на Косово и Метохију после погрома Никола Мирковић преточио је у стрип, и на француском језику описао живот младог Димитрија.
- Није волео рат, није волео да буде војник и стварао је нови живот у Италији, али је 2004. морао да се враћа на Косово због сахране свог оца. Током путовања среће Србина који каже да је стари Југословен, они размењују своја мишљења и причају о Југославији, како је било пре и какав је сада живот у Србији, али и на Балкану - описао је аутор стрипа своју причу, својеврсну романсирану драму сачињену од реалних догађаја, која има за циљ да покаже француској публици недавну историју Балкана из другог угла.
Да направи овакву причу, Никола се одлучио због тога што млади у Француској слабо познају српску историју из тог периода, али ипак подлежу пропаганди, против које је он решио да се бори - истином.

Фото Приватна архива
Дешавања на Косову у Метохији у време погрома 2004, али и "уназад" све до почетка осамдесетих година прошлог века, у стрипски сценарио је, уз Николу, преточила и Симона Могавино, а цртеж је урадио такође италијански аутор Ђузепе Кватрочи.
Игор Марковић, главни уредник "Систем комикса" каже да је свакако добро да се један овакав стрип појавио, али и да је очигледан апсурд да о Косову стрип раде страни аутори уместо српских:
- Тачно је да је наш човек учествовао у писању сценарија, али опет смо у прилици да нешто што се директно тиче Србије и српског народа ми откупљујемо од страних издавача. Много пута смо од страних издавача откупљивали права и плаћали преводиоце за стрипове које су комплетно урадили српски аутори, али их је објавио страни издавач. У сваком случају, очекујемо да "Добро дошли на Косово" у фебруару, када се појави у продаји, буде веома запажено издање.

ВУЧИЋ СЕ ХИТНО ОГЛАСИО ИЗ АВИОНА: Стигла ми је фантастична вест од Ђорђе Мелони (ВИДЕО)
ПРЕДСЕДНИК Србије Александар Вучић огласио се из авиона и рекао да му је стигла фантастична вест из Рима.
04. 04. 2025. у 12:49

СРБИ ВИШЕ НЕ МОГУ ДА ПУТУЈУ БЕСПЛАТНО У ОВУ ЕВРОПСКУ ЗЕМЉУ: Треба вам посебна дозвола, ево колико кошта
ЕВРОПСКИ држављани који путују у Велику Британију од данас морају имати дигиталну пропусницу за улазак у земљу, за коју британска влада тврди да ће побољшати безбедност граница.
02. 04. 2025. у 10:16

ПРИЛАЗЕ МУ ЈЕДАН ПО ЈЕДАН: Јоца Амстердам из затвора стигао на сахрану Рутовића (ВИДЕО)
ДА СЕ опрости од Жељка Рутовића стигао је и Сретен Јоцић, познатији као Јоца Амстердам.
07. 04. 2025. у 13:36
Коментари (0)