ПРОБЛЕМ МУ СРПСКИ МЕДИЈИ, А НЕ ИЗБАЦИВАЊЕ ЋИРИЛИЦЕ: Не стишава се бура због натписа на споменику са гробља код Задра

НИГДЕ ћирилични натписи на гробљима нису проблем, осим у општини Врси, код Задра.

ПРОБЛЕМ МУ СРПСКИ МЕДИЈИ, А НЕ ИЗБАЦИВАЊЕ ЋИРИЛИЦЕ: Не стишава се бура због натписа на споменику са гробља код Задра

Фото: Free Images Pixabay

Невероватна и груба „наредба“ коју је потписао директор Зденко Којић у име локалног комуналног предузећа, да породица у најкраћем року макне ћирилични натпис са гроба покојника који је недавно сахрањен изазвала је буру негодовања у том крају. Нешто слично никада се није догодило, а ћирилични натпипси постоје и на гробљу у Задру и на гробовима у целом том крају.

Директор Којић у свом допису породици покојника је написао да јер у у Хрватској службени језик хрватски, а писмо које је коришћено је ћирилица. Како у општини Врси не живи трећина Срба, па тиме и не могу да користе законску могућност о употреби језика и писма националних мањина. Наложио је породици да натпис у „у року од 15 дана“ уклоне.

А за потписника наредбе о забрани ћирилице, Зденка Којића, ћирилица на локалном гробљу у Пољицама је провокација која иритира и мештане православне вере. Наводи како породица покојника која је поставила натпис на ћирилици живи у Холандији, а пореклом су из села које територијално припада граду Нину. За Којића цео поступак је непоштовање Хрватске која је покојнику домовина. Особито га је погодило што медији у Србији пишу о целом случају, наводно обавештени од чланова породице, а што они нису дошли код њега да „реше проблем“.

- Апсолутно сматрам да је циљ провокација јер је ово иритирало и мештане православне вере у Пољицама. Не знам каква би одлука била да је натпис на ћирилици поставио неко од сталних мештана општине - поручује Којић”.

Каже да су мештани православне вере сахрањивани пре осамдесетих година прошлог века на старом гробљу, а после на новом. По њему ћириличних написа није било ни на старом гробљу које је данас запуштено. Реаговали су и многи мештани хрватске националности који се противе необјашњивој акцији затирања ћирилице.

- Ако људи желе натпис на ћирилици не видим у чему је проблем. То се никако не сме забрањивати, ко зна прочитати то ће и прочитати - каже једна мештанка, а мештанин Врси каже да свако заслужује споменик на гробљу какав жели.

Иначе, ћирилични написи на гробљима уобичајени су у Задру и местима у околини. Никоме до сада није пало на памет да тражи од породица покојника да их уклони, а конзерватори траже да се обнављају надгробне табле какве су и биле, са натписима на ћирилици.

Из круга породице покојника се чује да неће послушати „наредбу“ директора Којића и да ће табла на гробљу у Пољицама остати каква је и постављена.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ЕКСКЛУЗИВНО: Ово су писма Милеве и Ајнштајна које је Србија купила на аукцији (ФОТО)

ЕКСКЛУЗИВНО: Ово су писма Милеве и Ајнштајна које је Србија купила на аукцији (ФОТО)

МИНИСТАРСТВО културе је, припремајући се за обележавање 150 година од рођења српске научнице Милеве Ајнштајн, на аукцији аукцијске куће Кристи у Лондону купило вредну документарну грађу коју чини серија од 43 потписана аутограмска писма Алберта Ајнштајна упућена Милеви Марић, са 10 аутограмских писама које је потписала Милева, упућених Ајнштајну.

12. 12. 2024. у 13:43

Коментари (0)

СИТУАЦИЈА ЈЕ ДРАМАТИЧНА, НАЈВАЖНИЈЕ ДА СЕ НЕ ПРЕТВОРИ У ПОТПУНО ТРАГИЧНУ Застрашујуће упозорење Марије Захарове