НЕМАЧКА министарка спољних послова Аналена Бербок, говорећи на енглеском током конференције у Јужноафричкој републици, помешала је речи "светионик" ("beacon") и "сланина" ("bacon").

Коментари (10)

slaninar

01.07.2023. 00:41

slazem se sa gospodjom nema nista lepse od slanine moze vojvodjanska moze kanadska al ona tanka dimljena sa tri reda jos mladog luka uz nju pa cak ni leba ne treba tek malo....Slanina nade..lepo zvuci inace bivsi Juznoafrikanac sa Hillbrow-a

walter pravicek

01.07.2023. 04:21

Ova šupljuglava Nemica niije do gležnjeva Ursuli von der Layen,ili Rose LADSON u vreme studija ekonomije u Engleskoj.A Berbok osim Nemački ne priče ni jedan jezik,kojim bi trebala operisati na sceni kada ljudima priča bla-bla.

Joko

01.07.2023. 05:55

Prije magisterijuma, imala je seriju fotografija bez odeće. To je sve zabeleženo i stoji i dan-danas. Stoga, težnja zvanične Pretorije da izbegne susret sa Anal-Enom nailazi na razumevanje dobog dijela svijeta.