Тенис
ЈОШ ЈЕДНО ВЕЛИКО ИМЕ ДОЛАЗИ У СРБИЈУ: У Београду ће играти и гренд слем шампион
06. 10. 2024. у 17:03
СПРЕМА СЕ ТЕНИСКИ СПЕКТАКЛ: Полуфиналиста Ју-Ес опена долази у Београд
06. 10. 2024. у 15:47
ВЕЛИКИ ХАОС У ШАНГАЈУ: Новак Ђоковић не може да верује шта се дешава
06. 10. 2024. у 13:47 >> 13:48
Фудбал
ХВАНГОВ ПРВЕНАЦ ЗА ФЕЈЕНОРД: Мајсторија бившег фудбалера Звезде (ВИДЕО)
06. 10. 2024. у 17:25
KIR SRBIN
03.02.2021. 12:31
Јел` ова беше из оне "друге", "боље", "ЕУ-ропске", "интернационалне", демонкратске Србије?
Srbijo Zuta kuco
03.02.2021. 14:25
Recicete da sam glup ali mi jos uvek nije jasno sta je autorsko u prevodu. Mogu da razumem da prevod poezije moze eventualno da bude autorsko delo. Ekonomija je egzaktna nauka i bilo koji upliv "autorskog" u prevod necijeg rada bi znacio da je konstrukcija citavog rada obesmisljena. I one glupe reference. Jedan Edison ili Tesla nikada ne bi imali akademske karijere jer bi mediokriteti trazili da za svoje radove priloze reference. Kako dati reference za nesto sto je toliko novo i originalno da sprovodite revoluciju? Smrt diktaturi mediokriteta!
djordje
03.02.2021. 19:22
@Srbijo Zuta kuco - Potpisujem!