КАЗАНЦАКИС И ЈЕСЕЊИНОВ "ЦРНИ ЧОВЕК": Нова издања куће "Градац К"
ИЗ бездана стижемо и у бездану завршавамо, а светли међупростор Животом називамо.
Фото: "Градац К"
По рођењу, одмах, започиње и повратак; истовремено одлазак и повратак; сваког трена умиремо. Зато многи обзнанише: Циљ живота је Смрт! По рођењу, међутим, одмах започиње и напор да стварамо, да градимо, да материју претворимо у живот, сваког се трена рађамо. Зато многи обзнанише: Циљ пролазног живота је бесмртност!
Ово је одломак из пролога кратког прозног текста великог грчког књижевника и мислиоца Никоса Казанцакиса (1883-1957) под насловом "Askeza, Salvatores Dei", који је у угледној едицији "Алеф" објавио "Градац К", у преводу Ефстратије и Бранислава Боричића.
У "Аскези", наводе преводиоци, кондензованим стилом, кроз апстрактне категорије, аутор смело, имајући у виду конзервативизам времена и средине из које потиче, износи и сопствени став о смислу живота. Када се у Атини 1927. појавило ово дело, Казанцакис је заједно с издавачем Димитриосом Глиносом, као и Сократ био оптужен због атеизма, али до процеса ипак није дошло, јер се томе успротивио велики број грчких интелектуалаца - записао је Ратомир Мардешић.
Фото: Приватна архива
У овој едицији појавила се и књига која садржи само једну песму - чувеног "Црног човека" Сергеја Јесењина. "Црни човек" објављен је на руском језику и у преводима Миодрага М. Пешића, Слободана Марковића, Мирослава Топића и Звонимира Голоба. Све верзије превода, по речима уредника Бранка Кукића, имају посебна, савршена решења, све носе свој ритам и температуру преводилаца. Додат је и текст Изета Сарајлића, а Кукић у предговору пише да је књигу објавио у име једне ноћи када је са Милутином Петровићем, за једним "црним асталом", уз "приличну количину алкохола и дувана, тих ноћних пратиља", разговарао о песницима које су волели у младости, заставши код Јесењина и "Црног човека"...
"Градац К" објавио је и Чеховљев "Павиљон бр. 6" у преводу Михаила Подољског, књигу Ернста Фишера "О потреби уметности" (превод Љуба Поповић), као и "Поетику сањарије" Гастона Башлара (превод Фахрудин Крехо).
Препоручујемо
ШОК ПРОГНОЗА ЗА ОКТОБАР: Најављено да ће пасти пола метра снега! Овакве екстреме ни метеоролози не памте
ПРЕМА најавама метеоролога, октобар 2025. почеће у Србији под утицајем продора хладног ваздуха са североистока Русије који је дошао до Немачке и Пољске, али се полако приближава ка нама што ће проузроковати развој циклона у Јонском, Тиренском и делу Јадранског мора и већ 1. октобра, у среду, у вечерњим часовима на југу и југозападу Србије почеће да пада киша.
30. 09. 2025. у 20:58
"ЗАШТО МИ ПИПАШ ЖЕНУ?" Овако је почела туча на свадби у Горњем Милановцу, насрнули на доктора (ВИДЕО)
СВАДБЕНО весеље у Горњем Милановцу претворило се у хаотичну сцену када је дошло до несвакидашњег инцидента.
30. 09. 2025. у 16:10
НЕ ДА НА ЋЕРКУ Богданин отац очитао лекцију Вељку, јасно му ставио до знања: "Можда пре ниси имао овакву девојку..."
ВЕЉКО је увек истицао да жели велику породицу са много деце којима ће усадити праве вредности и традицију.
29. 09. 2025. у 16:17
Коментари (0)