РУМУНИ ВОЛЕ АНДРИЋА: У Фокусу Београдског сајма ове године је и књижевност наших суседа (ФОТО)

Д. Матовић

30. 10. 2022. у 12:32

РУМУНСКА књижевност је у фокусу Београдског сајма књига. На штанду земље - почасног госта, више од 30 румунских писаца представило је своје књиге преведене на српски језик, а изложена су најновија, најбоља и најпопуларнија издања на румунском.

РУМУНИ ВОЛЕ АНДРИЋА: У Фокусу Београдског сајма ове године је и књижевност наших суседа (ФОТО)

Фото М. Анђела

Румунски и домаћи издавачи користе прилику да успоставе сарадњу.

Током претходних дана представљене су књига песама Славомира Гвозденовића "Дисање на псеће шкрге" и "Кратка историја Румуна за младе" Неагу Ђуваре, а одржана је и трибина "Да ли су источноевропски аутори ушли у Европу?", на којој су говорили Габријела Адамештеану и Светислав Басара.

- Радује ме велики број превода дела румунске књижевности на српски језик - каже Јоан Матеј, директор Дирекције за писану културу и савремено стваралаштво у министарству културе Румуније. - Посетиоци сајма знају наше писце, што је подстрек за још бољу сарадњу. Преводиоци су веома заинтересовани за преводе из румунске књижевности. У овом тренутку имамо више преведних књига румунских аутора на српски него српских писаца на румунски.

Фото М. Анђела

Јоан Матеј

*Популарност песника Адама Пуслојића у Румунији не јењева.

- Пуслојић је био пријатељ великог румунског писца Никите Станескуа и 40 година је присутан на нашој књижевној сцени - каже Матеј. - У последње време опет је популаран ваш нобеловац Иво Андрић. Објављено је неколико нових превода.

*Пандемија је оставила траг на издаваштво у Румунији.

- Утицала је у лошем смислу. Папир је поскупео, порасли су трошкови издавања књига, што утиче на рад издавачких кућа - истиче Матеј. - И пре пандемије ситуација није била добра, а сад је заиста лоша. Размишљамо да у оквиру министарства културе организујемо откуп књига за библиотеке. Не можемо да подржимо издаваштво у потпуности, јер је Румунија у ЕУ, па морамо да поштујемо прописе у овој области.

Наш саговорник каже да се у Румунији све мање чита:

- Добри романи савремених писаца имају тираже од неколико хиљада примерака, бестселери око десетак. То је мало, јер у Румунији живи 20 милиона људи. У министарству не анализирамо књиге по тиражу, не интересују нас комерцијални, већ добри писци. Дешавало се да се захваљујући добром маркетингу књиге наших писаца боље продају у иностранству него код нас. Мирча Картареску је веома познат у Латинској Америци.

БОНУС - НАЈАКТУЕЛНИЈИ ВИДЕО СНИМЦИ

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
БРИТАНСКИ ЕКСПЕРТ: Имамо посла са дилетантом – Зеленски не може да поднесе да је крај

БРИТАНСКИ ЕКСПЕРТ: Имамо посла са дилетантом – Зеленски не може да поднесе да је крај

ШЕФ украјинског режима Владимир Зеленски подсвесно не може да прихвати тему повлачења украјинских снага у зони борбених дејстава, изјавио је британски војни аналитичар Александар Меркурис

30. 01. 2025. у 07:58

РАСКИД ПОСЛЕ СМРТИ ПРИЈАТЕЉА: Последње појављивање Дачићевог сина са девојком

РАСКИД ПОСЛЕ СМРТИ ПРИЈАТЕЉА: Последње појављивање Дачићевог сина са девојком

НАКОН тога Милица се углавном сама појављивала на разним догађајима, кад је и почело да се шушка да је њиховој љубави дошао крај, јер раније никада није био случај да се певачица појави сама на јавном месту.

29. 01. 2025. у 18:41

Коментари (0)

ОВО ЈЕ ПРЕВИШЕ: Анћелоти критикује нови формат Лиге шампиона