РУМУНИ ВОЛЕ АНДРИЋА: У Фокусу Београдског сајма ове године је и књижевност наших суседа (ФОТО)
РУМУНСКА књижевност је у фокусу Београдског сајма књига. На штанду земље - почасног госта, више од 30 румунских писаца представило је своје књиге преведене на српски језик, а изложена су најновија, најбоља и најпопуларнија издања на румунском.
Фото М. Анђела
Румунски и домаћи издавачи користе прилику да успоставе сарадњу.
Током претходних дана представљене су књига песама Славомира Гвозденовића "Дисање на псеће шкрге" и "Кратка историја Румуна за младе" Неагу Ђуваре, а одржана је и трибина "Да ли су источноевропски аутори ушли у Европу?", на којој су говорили Габријела Адамештеану и Светислав Басара.
- Радује ме велики број превода дела румунске књижевности на српски језик - каже Јоан Матеј, директор Дирекције за писану културу и савремено стваралаштво у министарству културе Румуније. - Посетиоци сајма знају наше писце, што је подстрек за још бољу сарадњу. Преводиоци су веома заинтересовани за преводе из румунске књижевности. У овом тренутку имамо више преведних књига румунских аутора на српски него српских писаца на румунски.
Фото М. Анђела
*Популарност песника Адама Пуслојића у Румунији не јењева.
- Пуслојић је био пријатељ великог румунског писца Никите Станескуа и 40 година је присутан на нашој књижевној сцени - каже Матеј. - У последње време опет је популаран ваш нобеловац Иво Андрић. Објављено је неколико нових превода.
*Пандемија је оставила траг на издаваштво у Румунији.
- Утицала је у лошем смислу. Папир је поскупео, порасли су трошкови издавања књига, што утиче на рад издавачких кућа - истиче Матеј. - И пре пандемије ситуација није била добра, а сад је заиста лоша. Размишљамо да у оквиру министарства културе организујемо откуп књига за библиотеке. Не можемо да подржимо издаваштво у потпуности, јер је Румунија у ЕУ, па морамо да поштујемо прописе у овој области.
Наш саговорник каже да се у Румунији све мање чита:
- Добри романи савремених писаца имају тираже од неколико хиљада примерака, бестселери око десетак. То је мало, јер у Румунији живи 20 милиона људи. У министарству не анализирамо књиге по тиражу, не интересују нас комерцијални, већ добри писци. Дешавало се да се захваљујући добром маркетингу књиге наших писаца боље продају у иностранству него код нас. Мирча Картареску је веома познат у Латинској Америци.
БОНУС - НАЈАКТУЕЛНИЈИ ВИДЕО СНИМЦИ
Препоручујемо
ОТВОРЕН САЈАМ КЊИГА У БЕОГРАДУ: Душан Ковачевић - Књига лек за све болести (ФОТО)
23. 10. 2022. у 19:20 >> 20:27
ПАТРИЈАРХ ПОРФИРИЈЕ: Симболичан повратак Српског псалтира у српску земљу
25. 10. 2022. у 22:55
ПУТИНОВ СПЕЦИЈАЛАЦ: Готово је са Гренландом, нека се спреми Канада?
СЈЕДИЊЕНЕ Америчке Државе су већ одлучиле о судбини Гренланда, да ли је на реду Канада, запитао се Кирил Дмитријев, специјални представник руског председника Владимир Путина за инвестиционо-економску сарадњу са иностранством.
06. 01. 2026. у 12:49
БРИТАНЦИ ТВРДЕ: Ово је Трампов план за Гренланд, погледајте шта нуди амерички председник
СЈЕДИЊЕНЕ Америчке Државе желе да понуде Гренланду споразум о слободном придруживању, сличан оном које Вашингтон има са појединим малим државама у Тихом океану, сазнаје Економист.
06. 01. 2026. у 14:39
АКО ВАМ АУТО ПРОКЛИЗА: Савет аутомобилисте који може спасити животе - како безбедно возити по СНЕГУ
ЧЕДОМИР Бркић објаснио је како возачи треба да правилно очисте аутомобиле након снежних падавина, али и како да возе, управљају и понашају се у саобраћају.
05. 01. 2026. у 19:27
Коментари (0)