ПОЛИТИЧКИ КОМЕСАРИ БЕЗОЧНО ЦЕНЗУРИСАЛИ И КЊИГЕ РОАЛДА ДАЛА: Нема више "дебеле" деце, "патуљака" и "коњских фаца"
Ревизионизам услед политичке и сваке друге коректности дотакао је дно са новим издањима књига једног од најславнијих писаца за децу Роалда Дала.
Наиме, издавачка кућа Puffin, у договору са Даловим наследницима, објавила је реиздања његових чувених наслова, као што су "Чарли и фабрика чоколаде", "Матилда", Вештице"... из којих је избацила на стотине "увредљивих" реченица, променила описе јунака, заменила родове и полове неутралним заменицама... Тако у овим чувеним дечјим књигама више нико није "дебео", "ружан", "луд", "патуљци" су замењени "малим људима", "Индијци" су постали "људи из далеке земље", "слушкиња" је у новом издању "чистачица", а "вештице" више немају брадавице и не раде за касом у супермаркету већ су постале "научнице". Нико више нема "коњску фацу", "краставо лице", "дебео подбрадак", нико није "кривоног", "асиметричан", "бубуљичав".
- Наша намера је да дивне приче и јунаке Роалда Дала с уживањем наставе да читају данашња деца. Све промене у књигама су мале и пажљиво промишљене - кажу наследници славног писца.
Новинари британског "Телеграфа" међутим, прелистали су сва реиздања, упоредили их са оригиналима и открили на хиљаде не тако суптилних промена. Оно због чега су деца широм света гутала Далове књиге - оштар речник, покоја псовка, безобразлук, злурадост, и гомила непристојаних речи - више готово да не постоје. Све референце које се тичу тежине, менталног здравља, насиља, оружја, али што је још опасније, рода и расе су или избачени или измењени. "Те жене" су постале "оне", "он" је постао "они", "мајка и отац" су од сада "родитељи", "дечаци и девојчице" су "деца", и тако у недоглед.
Дал, који је преминуо 1990, и за живота се суочавао са онима који су критиковали његов "злобни и непримерени језик", али то је било управо оно због чега су га деца волела и читала, а његова дела продата у више од 250 милиона примерака широм света.
- Дала није било брига шта одрасли мисле све док су деца, његови читаоци, били срећни. Дал је писао приче с намером да у деци пробуди љубав према књигама и приближи их свету маште, магије, у чему је био ненадмашан и успешан. И сигуран сам да би он знао да су измене његових романа подстакнуте политичком климом покренули одрасли, а не деца, што је код њега увек изазивало подсмех, ако не и презир - тврди Далов биограф Метју Денисон.
Славни писац Салман Ружди, који је недавно једва преживео напад због ставова у својим књигама, понајвише "Сатанским стиховима", међу првима је стао у одбрану свог колеге по перу.
- Роалд Дал није био анђео, али ово што чине је апсурдна цензура - казао је Ружди, алудирајући на Далов отворени антисемитизам који је показивао за живота и поручио његовим наследницима и издавачу да "треба да их је срамота".
Поједини критичари су упозорили да је ова врста "политичких реиздања" опасна, јер укида уметност и сваку индивидуалност.
- У сваком времену постојали су они који су били "паметнији", "знали боље" и критиковали "недостојне речи", а они по правилу немају ни зрно уметничког дара у себи, нису писци, већ политички комесари. Опасно је време у коме такви кроје уметност - записао је критичар "Телеграфа".
Колико су цензори водили рачуна да им не промакне ништа говори и то да су из романа Роалда Дала "протерали" сваки помен беле или црне боје коже. Тако Матилда из истоименог романа више није "побелела у лицу", већ "пребледела". Одавно "проблематичан" и "политички некоректан" Радјард Киплинг, аутор дечјег класика "Књига о џунгли" избачен је из Далове књиге, баш као и његов колега Џозеф Конрад, који је замењен са Џејн Остин. Уместо Киплинга који плови за Индију цензори су убацили "Џона Стајнбека који путује у Калифорнију".
Нажалост, поједини (не)вољени Далови јунаци изгубили су своју препознатљивост. Тако данашња деца неће знати да је деветогодишњи Август Глуп из "Чарлија и фабрике чоколаде" - безобразан, дебео и грамзив дечак, јер то у књизи више не постоји. Да ли ће им онда бити јасно зашто се заглавио у цеви? Чувени Умпа-Лупмаси више нису зеленокоси патуљци наранџастог лица, већ неименовани "мали људи". Подразумева се, наравно, да није политички коректно да њихови мушкарци носе кожу од јелена, а жене лишће, па су пасуси са тим описима, једноставно, избачени!
- Ја ћу наставити да својој деци читам оригиналне примерке Далових књига у њиховом "злобном, гадном" речнику, јер мислим да је та врста "непримерености" оно што Дала чини толико забавним. Када у "Матилди" Брус Богтротер буде приморан да поједе целу чоколадну торту, или када су јунаци затворени у Чокију, направи за мучење - то је оно што деца воле. Ако уклоните све референце на насиље или било шта што није "чисто и лепо", уклонили сте дух и сврху тих прича - казала је, у име свих нас, Лора Хекет, уредница културе "Сандеј тајмса".
Сунак: Не треба да се "зафркавамо" са речима
У ОДБРАНУ Вилија Вонке, вештица, Умпа-Лумпаса, дебелог Августа Глупа и осталих "неподесних" јунака устао је чак и британски премијер Риши Сунак, огласивши се преко портпарола.
- Књижевност треба очувати, а не дотеривати и преправљати - пренео је портпарол, а потом "позајмио" реч коју је Дал измислио поигравајући се језиком и додао. - Када је реч о нашем богатом и разноврсном књижевном наслеђу, премијер се слаже са ВДЏ (Великим доброћудним џином) да не треба да се "зафркавамо" са речима.
РУСИ ОСВОЈИЛИ КУРАХОВ? Рогов: Наше трупе подигле заставу над зградом градске управе
РУСКЕ трупе заузеле су зграду градског већа у западном делу града Куракова у ДНР и подигле на њу тробојку.
14. 12. 2024. у 13:48
ДА ЛИ ЈЕ МОГЛО ГОРЕ? Ево зашто је пред репрезентацијом Србије "немогућа мисија" у квалификацијама за Светско првенство?
Фудбалска репрезентација Србије играће у групи К са Енглеском, Албанијом, Летонијом и Андором у оквиру квалификација за Светско првенство 2026. али је селекција "горди албиона" нешто што ће представљати највећи проблем изабраницима Драгана Стојковића Пиксија. Не само због квалитета, већ и због нечег другог.
14. 12. 2024. у 13:16
"ЖЕЉКУ САМ МОЗАК ИСПРАО" Вељко открио како васпитава децу и шта их прво учи
БОКСЕР Вељко Ражнатовић и његова супруга Богдана у мају месецу добили су трећег сина коме су дали име Исаија, а неодољиви дечак мења се из дана у дан, окружен браћом Крстаном и Жељком.
14. 12. 2024. у 20:04
Коментари (0)