RUMUNI VOLE ANDRIĆA: U Fokusu Beogradskog sajma ove godine je i književnost naših suseda (FOTO)

Д. Матовић

30. 10. 2022. u 12:32

RUMUNSKA književnost je u fokusu Beogradskog sajma knjiga. Na štandu zemlje - počasnog gosta, više od 30 rumunskih pisaca predstavilo je svoje knjige prevedene na srpski jezik, a izložena su najnovija, najbolja i najpopularnija izdanja na rumunskom.

РУМУНИ ВОЛЕ АНДРИЋА: У Фокусу Београдског сајма ове године је и књижевност наших суседа (ФОТО)

Foto M. Anđela

Rumunski i domaći izdavači koriste priliku da uspostave saradnju.

Tokom prethodnih dana predstavljene su knjiga pesama Slavomira Gvozdenovića "Disanje na pseće škrge" i "Kratka istorija Rumuna za mlade" Neagu Đuvare, a održana je i tribina "Da li su istočnoevropski autori ušli u Evropu?", na kojoj su govorili Gabrijela Adamešteanu i Svetislav Basara.

- Raduje me veliki broj prevoda dela rumunske književnosti na srpski jezik - kaže Joan Matej, direktor Direkcije za pisanu kulturu i savremeno stvaralaštvo u ministarstvu kulture Rumunije. - Posetioci sajma znaju naše pisce, što je podstrek za još bolju saradnju. Prevodioci su veoma zainteresovani za prevode iz rumunske književnosti. U ovom trenutku imamo više prevednih knjiga rumunskih autora na srpski nego srpskih pisaca na rumunski.

Foto M. Anđela

Joan Matej

*Popularnost pesnika Adama Puslojića u Rumuniji ne jenjeva.

- Puslojić je bio prijatelj velikog rumunskog pisca Nikite Staneskua i 40 godina je prisutan na našoj književnoj sceni - kaže Matej. - U poslednje vreme opet je popularan vaš nobelovac Ivo Andrić. Objavljeno je nekoliko novih prevoda.

*Pandemija je ostavila trag na izdavaštvo u Rumuniji.

- Uticala je u lošem smislu. Papir je poskupeo, porasli su troškovi izdavanja knjiga, što utiče na rad izdavačkih kuća - ističe Matej. - I pre pandemije situacija nije bila dobra, a sad je zaista loša. Razmišljamo da u okviru ministarstva kulture organizujemo otkup knjiga za biblioteke. Ne možemo da podržimo izdavaštvo u potpunosti, jer je Rumunija u EU, pa moramo da poštujemo propise u ovoj oblasti.

Naš sagovornik kaže da se u Rumuniji sve manje čita:

- Dobri romani savremenih pisaca imaju tiraže od nekoliko hiljada primeraka, bestseleri oko desetak. To je malo, jer u Rumuniji živi 20 miliona ljudi. U ministarstvu ne analiziramo knjige po tiražu, ne interesuju nas komercijalni, već dobri pisci. Dešavalo se da se zahvaljujući dobrom marketingu knjige naših pisaca bolje prodaju u inostranstvu nego kod nas. Mirča Kartaresku je veoma poznat u Latinskoj Americi.

BONUS - NAJAKTUELNIJI VIDEO SNIMCI

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

MI SMO USPAVANI DIV, DRUGO MESTO NA TABELI NIJE OPCIJA! Prvo obraćanje novog trenera Partizana od kad je stigao u klub