U MATICI SRPSKOJ POKLON BIBLIOTEKE RUSIJE: Izrađen sistemski okvir za obnovu fonda ruske knjige u BMS

RUSKA književnost, vekovima bliska srpskom čitaocu, snažno je uticala na duhovni i društveni život Srba, izjavio je danas u Novom Sadu ministar kulture Nikola Selaković na svečanosti priređenoj povodom zasnivanja poklon biblioteke Ruske Federacije u Biblioteci Matice srpske (BMS) i otvaranja izložbe „Ruske diplomate i srpska borba za nezavisnost 1876. godine“.

У МАТИЦИ СРПСКОЈ  ПОКЛОН БИБЛИОТЕКЕ РУСИЈЕ:  Израђен системски оквир за обнову фонда руске књиге у БМС

Pres služba Pokrajinske vlade

Pozdravljajući brojne goste u Matičinoj Svečanoj sali, među kojima su bili i ambasador Rusije u Beogradu Aleksandar Bocan Harčenko, predsednica Pokrajinske vlade Maja Gojković i gradonačelnik Žarko Mićin, ministar Selaković je istakao značajnu ulogu predsednika Matice srpske Dragana Stanića, direktora BMS Selimira Radulovića i predstavnika ruske Ambasade koji su, kako je objasnio, ostvarivanjem tog projekta omogućili uspostavljanje sistemskog okvira za obnovu fondova ruske knjige i dalje unapređenje kulturne saradnje.

- Ovaj događaj je živa potvrda da kultura ostaje jedan od najčvršćih mostova koji povezuju narode – rekao je Selaković i dodao da je od posebnog značaja obnova fondova ruske knjige u BMS, tom delu naše najstarije književne, naučne i kulturne institucije.

Ta veza između srpskog i ruskog naroda je duboko ukorenjena u našoj zajdeničkoj istoriji što je, podsetio je ministar, potvrđeno i tokom srpsko-turskog rata 1876. godine, kada je na hiljade ruskih dobrovoljaca došlo da pomogne srpskom narodu u borbi za slobodu. Među njima je bio i pukovnik Rajevski, čija je sudbina poslužila kao nadahnuće Lavu Tolstoju za lik grofa Vronskog u romanu „Ana Karenjina“.

- Taj čin simbolično pkazuje kako se istorija i književnost prožimaju i kako lična žrtva postaje deo opšte kulture pamćenja – kazao je ministar napomenuvši da upravo kroz književnost i literaturu ta veza dvaju narodadobija svoj najtrajniji ulog.

Uručujući predsedniku Staniću prvi komplet knjiga za buduću poklon biblioteku, ambasador Bocan Harčenko je istakao značaj i ulogu Matice srpske u čuvanju tradicije i razvoju kulture srpskog naroda kao i u razvijanju veza sa ruskim institucijama kulture i nauke.

- Smatramo da možemo pružiti dosta pomoći u toj bilateralnoj saradnji, posebno u kulturi, poznavanju jezika, slavistici, obrazovanju, nauci – poručio je ambasador Rusije.

Prisutne je pozdravila i Maja Gojković, ističući značaj kulturne saradnje i istorijskih veza Srbije i Rusije koje su, kako je naglasila, vekovima građene na uzajamnom poštovanju i razumevanju.

Prema rečima upravnika BMS Selimira Radulovića, poklon biblioteka Rusije biće svečano otvorena za tri do šest meseci. On je naveo da BMS ima oko 40.000 knjiga na ruskom jeziku a među njima je i 350 starih ruskih štampanih knjiga od izuzetnog značaja. - Razmena se odvija sa 12 institucija u Rusiji a sporazume o saradnji potpisali smo sa Ruskom državnom bibliotekom u Moskvi, Ruskom narodnom bibliotekom u Sankt Peterburgu i sa Bibliotekom u Tveru – rekao je Radulović.


 


 


 


 


 


 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Klikni na zvezdicu u gornjem desnom uglu i zaprati Novosti na Google News platformi

OBJAVLJENE TAČNE ADRESE U EU: Nemačka glavna baza za proizvodnju oružja za Ukrajinu Čeka se reakcija Moskve

OBJAVLjENE TAČNE ADRESE U EU: "Nemačka glavna baza za proizvodnju oružja za Ukrajinu" Čeka se reakcija Moskve

NEMAČKA je praktično postala glavna industrijska baza ukrajinskog vojno-industrijskog kompleksa u ratu protiv Rusije, a upravo Berlin stoji iza terorističkih napada na ruske civilne ciljeve, rekao je lider pokreta „Druga Ukrajina“ Viktor Medvedčuk. Istovremeno, on je otkrio adrese najvažnijih nemačkih kompanija koje proizvode oružje za Ukrajinu.

13. 07. 2026. u 12:47

Komentari (0)

TAJNA PESME TUŽNO LETO TOME ZDRAVKOVIĆA: Evo kome je posvetio ove vanvremenske stihove