U MATICI SRPSKOJ POKLON BIBLIOTEKE RUSIJE: Izrađen sistemski okvir za obnovu fonda ruske knjige u BMS

Zdravko Grumić

24. 03. 2026. u 15:50

RUSKA književnost, vekovima bliska srpskom čitaocu, snažno je uticala na duhovni i društveni život Srba, izjavio je danas u Novom Sadu ministar kulture Nikola Selaković na svečanosti priređenoj povodom zasnivanja poklon biblioteke Ruske Federacije u Biblioteci Matice srpske (BMS) i otvaranja izložbe „Ruske diplomate i srpska borba za nezavisnost 1876. godine“.

У МАТИЦИ СРПСКОЈ  ПОКЛОН БИБЛИОТЕКЕ РУСИЈЕ:  Израђен системски оквир за обнову фонда руске књиге у БМС

Pres služba Pokrajinske vlade

Pozdravljajući brojne goste u Matičinoj Svečanoj sali, među kojima su bili i ambasador Rusije u Beogradu Aleksandar Bocan Harčenko, predsednica Pokrajinske vlade Maja Gojković i gradonačelnik Žarko Mićin, ministar Selaković je istakao značajnu ulogu predsednika Matice srpske Dragana Stanića, direktora BMS Selimira Radulovića i predstavnika ruske Ambasade koji su, kako je objasnio, ostvarivanjem tog projekta omogućili uspostavljanje sistemskog okvira za obnovu fondova ruske knjige i dalje unapređenje kulturne saradnje.

- Ovaj događaj je živa potvrda da kultura ostaje jedan od najčvršćih mostova koji povezuju narode – rekao je Selaković i dodao da je od posebnog značaja obnova fondova ruske knjige u BMS, tom delu naše najstarije književne, naučne i kulturne institucije.

Ta veza između srpskog i ruskog naroda je duboko ukorenjena u našoj zajdeničkoj istoriji što je, podsetio je ministar, potvrđeno i tokom srpsko-turskog rata 1876. godine, kada je na hiljade ruskih dobrovoljaca došlo da pomogne srpskom narodu u borbi za slobodu. Među njima je bio i pukovnik Rajevski, čija je sudbina poslužila kao nadahnuće Lavu Tolstoju za lik grofa Vronskog u romanu „Ana Karenjina“.

- Taj čin simbolično pkazuje kako se istorija i književnost prožimaju i kako lična žrtva postaje deo opšte kulture pamćenja – kazao je ministar napomenuvši da upravo kroz književnost i literaturu ta veza dvaju narodadobija svoj najtrajniji ulog.

Uručujući predsedniku Staniću prvi komplet knjiga za buduću poklon biblioteku, ambasador Bocan Harčenko je istakao značaj i ulogu Matice srpske u čuvanju tradicije i razvoju kulture srpskog naroda kao i u razvijanju veza sa ruskim institucijama kulture i nauke.

- Smatramo da možemo pružiti dosta pomoći u toj bilateralnoj saradnji, posebno u kulturi, poznavanju jezika, slavistici, obrazovanju, nauci – poručio je ambasador Rusije.

Prisutne je pozdravila i Maja Gojković, ističući značaj kulturne saradnje i istorijskih veza Srbije i Rusije koje su, kako je naglasila, vekovima građene na uzajamnom poštovanju i razumevanju.

Prema rečima upravnika BMS Selimira Radulovića, poklon biblioteka Rusije biće svečano otvorena za tri do šest meseci. On je naveo da BMS ima oko 40.000 knjiga na ruskom jeziku a među njima je i 350 starih ruskih štampanih knjiga od izuzetnog značaja. - Razmena se odvija sa 12 institucija u Rusiji a sporazume o saradnji potpisali smo sa Ruskom državnom bibliotekom u Moskvi, Ruskom narodnom bibliotekom u Sankt Peterburgu i sa Bibliotekom u Tveru – rekao je Radulović.


 


 


 


 


 


 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

AKO JE MARADONA BIO BOG, ONDA JE ON ISUS! Sin Dijega Armanda o novom svecu Napulja