IN MEMORIAM Miodrag Sibinović (1937-2020): Posvećenost literaturi
SRPSKA kultura pretrpela je veliki gubitak.

Arhiva
Napustio nas je Miodrag Sibinović (1937-2020), istaknuti srpski slavista.
Radni vek proveo je na Katedri za slavistiku Filološkog fakulteta u Beogradu, gde je predavao Rusku narodnu književnost, Staru rusku književnost, Rusku književnost osamnaestog veka, Rusku književnost prve polovine devetnaestog veka i Rusku poeziju sredine devetnaestog veka, kao i Uvod u nauku o književnosti i Uvod u teoriju prevođenja.
Interesovanja profesora Sibinovića uključivala su srpsku, rusku, ukrajinsku i belorusku tematiku, kao i književno prevođenje, i u svakoj od ovih oblasti dao je nemerljivi doprinos. Počev od doktorske disertacije "Ljermontov u srpskoj književnosti" (1971), objavio je veliki broj knjiga o klasicima (Puškin, Desanka Maksimović, Mandeljštam), a posebno su uticajne bile njegove knjige o književnom prevođenju ("Original i prevod", 1979; "O prevođenju", 1983; "Novi original", 1990). Među poslednjim naslovima ističu se knjige koje sumiraju autorov dugogodišnji rad na polju komparativistike: "Slovenska vertikala" (2008) i "Množenje svetova. Ruski pisci u srpskoj prevodnoj književnosti" (2015).
Sibinovićev stručni rad odlikovali su širina, temeljnost, metodološka pouzdanost i ugrađenost u nacionalnu tradiciju književnosti. Moskovski univerzitet dodelio mu je zvanje počasnog doktora (1996). Kao književni prevodilac najviše se posvetio prevodima poezije ruskih klasika (Puškin, Ljermontov, Jesenjin, Pasternak, Zabolocki, Blok, Ahmatova, Mandeljštam, Jevtušenko, Kušner), ali nije zapostavio ni prozu (Gogolj, Vladimir Odojevski, Čehov, Ljeskov, Tatjana Tolstoj, Aleksandar Solženjicin). Priredio je antologije ruske, beloruske i ukrajinske poezije. Za svoj prevodilački rad dobio je nagrade Udruženja književnih prevodilaca Srbije "Miloš Đurić" (1999), "Jovan Maksimović" (2002) i Nagradu za životno delo (2004). Na predlog Udruženja književnih prevodilaca Srbije, dodeljeno mu je posebno priznanje za vrhunski doprinos nacionalnoj kulturi u Republici Srbiji (2007).
Profesor Sibinović dao je veliki doprinos razvoju akademskog, profesionalnog i kulturnog života, kao i popularisanju ruske, ukrajinske i beloruske književnosti na srpskom jezičkom području. Bio je predsednik Komiteta slavista Jugoslavije (1990-1998) i predsednik Prosvetnog saveta Srbije (1984-1989).
Preporučujemo

FILOLOŠKI BIRA NOVOG DEKANA: Savet fakulteta konstatovao ostavku Ljiljane Marković
16. 07. 2020. u 15:24

REAGOVANjE FILOLOŠKOG FAKULTETA: O pravnosnažnosti odluka Etičkog odbora
13. 07. 2020. u 18:18

JAVNA OPOMENA DEKANKI: Na pomolu rasplet krize na Filološkom fakultetu u Beogradu
11. 07. 2020. u 16:41

VELIKA PROMENA U ŠKOLAMA U SRBIJI: Od danas ništa neće biti isto, odnosi se na roditelje
RODITELjI školaraca u Srbiji od danas dobijaju automatska zvučna obaveštenja kada nastavnik u elektronski dnevnik upiše izostanak deteta sa časa ili novu ocenu. Mada su deca godinama nalazila načine da ne kažu roditeljima baš sva dešavanja u školi, to sada više neće biti moguće.
17. 04. 2025. u 11:29

MAKRON POSLE RUSKOG NAPADA: Hitno nam je potreban mir
RUSKI raketni napad na grad Sumi na severu Ukrajine naglašava hitnu potrebu za nametanjem primirja Rusiji, izjavio je danas predsednik Francuske Emanuel Makron.
13. 04. 2025. u 15:34

"KOMPLITLI FRI OF ČARDž": Da li ste čuli kako Putin priča engleski? (VIDEO)
RUSKI predsednik Vladimir Putin imao je u februaru telefonski razgovor s američkim predsednikom Donaldom Trampom o okončanju rata u Ukrajini, a iako tada nije saopšteno kojim su jezikom pričala dvojica državnika verovatno se svako koristio svojim maternjim i oslonio na prevodioce.
17. 04. 2025. u 15:25
Komentari (0)