LENGOLD U MOZAMBIKU: Knjige pesnikinje objavljene na jedanaest jezika

В.В.С.

12. 01. 2021. u 16:51

PRIČA Jelene Lengold „Jasmin i smrt“ objavljena je na portugalskom jeziku u književnom časopisu O Redentor do Mundo u državi Mozambik.

ЛЕНГОЛД У МОЗАМБИКУ: Књиге песникиње објављене на једанаест језика

Foto Stanislav Milojković

Tekst je na portugalski jezik prevela Sandra Tamel, a štampana je u okviru izdanja ovog časopisa koje predstavlja antologiju savremenih priča koje su dobile razne međunarodne nagrade.

Za „Jasmin i smrt“ Jelena Lengold dobila je Nagradu čitalaca Evropske unije za najbolju evropsku priču na konkursu koji je održan 2018. godine, a uključivao je sve dotadašnje dobitnike Evropske nagrade za književnost. Prevedena je na više evropskih jezika i objavljena u više izdanja u različitim evropskim i vanevropskim zemljama.

Inače, knjige naše pesnikinje, pripovedača i romansijerke do sada objavljene u na jedanaest jezika. Za svoj rad dobila je i mnogobrojna priznanja, između ostalog, samo za priču „Vašarski mađioničar“ Evropku nagradu za književnost, nagrade „Žensko pero“, „Biljana Jovanović“ i „Zlatni Hit Liber“.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ISPLIVAO SNIMAK: Šerif peva - Smradovi su preko Drine prešli - a tvrdi da pesmu nikad nije izvodio

ISPLIVAO SNIMAK: Šerif peva - "Smradovi su preko Drine prešli" - a tvrdi da pesmu nikad nije izvodio

BURA oko fotografije i snimka folkera Ace Lukasa sa Naserom Orićem, nekadašnjim komandantom jedinica Armije RBiH u području Srebrenice tokom rata u Bosni i Hercegovini, ne stišava se. I dalje akteri "kafanskog susreta" izazivaju veliku pažnju, a sad je u centru pevač Šerif Konjević, koji je pozvao srpskog pevača da prisustvuje privatnoj proslavi u restoranu u centru Sarajeva, gde je bio pozvan i Naser Orić.

02. 12. 2025. u 12:35

Komentari (0)

DR NOVOSTI: Revolucija u transplantaciji kose