MUKE SRPSKOG JEZIKA: Knjiga intervjua "Tako sam govorio zarad sutra" profesora Sreta Tanasića

Љ. Бегенишић

17. 02. 2021. u 12:25

OVU knjigu sam napisao da za budućnost ostane svedočanstvo o tome koji problemi su pratili srpski jezik u našem vremenu - kazao je, za "Novosti", prof. dr Sreto Tanasić, predsednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika SANU o svojoj knjizi pod nazivom "Tako sam govorio zarad sutra".

МУКЕ СРПСКОГ ЈЕЗИКА: Књига интервјуа Тако сам говорио зарад сутра професора Срета Танасића

Sreto Tanasić

Knjiga je sastavljena od 33 intervjua koje je autor davao za štampane i elektronske medije u Srbiji, Republici Srpskoj, Crnoj Gori, Rumuniji i Bugarskoj u periodu od 2001. godine do danas.

- U intervjuima sam govorio o službenoj upotrebi jezika i pisma, nedonošenju zakona kojim bi se to regulisalo, zatim o statusu srpskog jezika u srednjoj školi, o udžbenicima, o zahtevu za uvođenje srpskog jezika na fakultete, o srpskom jeziku i ćirilici u službenoj upotrebi i u izdavaštvu, o prisvajanju i krađama naše pisane baštine, o nedovoljnoj brizi države o nacionalnom jeziku - ćirilici i čestom neuvažavanju mišljenja struke - nabraja Tanasić teme sabrane u ovom delu.

Profesor je pričao i o statusu našeg jezika u slavističkim centrima u svetu, o srpskom jeziku Srba u Rumuniji, o tzv. novim jezicima bošnjačkom i crnogorskom. Akademik Predrag Piper, koji je napisao uvodnu napomenu, smatra da je knjiga izuzetno aktuelna, jer govori o stanju u kojem se nalazi savremeni srpski jezik, kao i o procesima koji se u njemu odvijaju.

- To su pre svega pitanja najnovije spoljašnje istorije jezika kao odnosa između jezika i društva u kojem on postoji i u čijoj je kulturi jezik jedna od temeljnih vrednosti-navodi Piper.

Ovaj akademik ističe da je Sreto Tanasić jedan od najmerodavnijih tumača stanja i procesa u savremenom srpskom jeziku. To je posebno važno jer danas o jeziku svako ima neki stav, mnogi od tih stavova su površni i pogrešni, a oni koji ih zastupaju neretko su uvereni da se o jeziku može govoriti bez lingvističkog obrazovanja i čvrstih argumenata, ako se to zameni jakim emotivnim nabojem i oštrim rečima.

Piper zaključuje da su u knjizi postavljena mnoga važna pitanja o srpskom jeziku danas i ponuđeni dobro obrazloženi odgovori od veoma merodavnog stručnjaka.

Inače, knjiga je podeljena u dve celine u prvoj su intervjui dati sredstvima informisanja, a u drugoj su oni koji su dati stručnjacima. Autor se u oba dela rukovodio vremenom objavljivanja intervjua, a u knjizi je zadržao i izgovor na kome ih je davao - ekavski i ijekavski.

SARADNjA SA "NOVOSTIMA"

U knjigu "Tako sam govorio zarad sutra", Tanasić je uvrstio i dva intervjua koja je dao Večernjim novostima. Jedan je iz 2009. godine i taj razgovor vodio urednik kulturne rubrike Branisilav Đorđević, a drugi je sa našom novinarkom Ljiljanom Begenišić.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
Završio glumu, pa radio na mešalici, rat ga udaljio od ljubavi - životni put Jova Maksića

Završio glumu, pa radio na mešalici, rat ga udaljio od ljubavi - životni put Jova Maksića

DETINjSTVO glumca Jova Maksića oblikovalo se u maloj seoskoj sredini podno Dinare, u selu Plavno kod Knina, gde je porodica živela zbog očevog svešteničkog službovanja. Rani period života opisuje kao vreme potpune slobode i radosti, kada je gotovo čitavo selo bilo prostor za igru i maštarije. U takvoj atmosferi formirala se njegova emotivna struktura — vezanost za zajednicu, toplina porodičnih odnosa i zahvalnost za jednostavne stvari.

07. 12. 2025. u 11:41

Komentari (0)

DR NOVOSTI: Zašto je transplantacija obrva toliko popularna među ženskom populacijom?