PEČAT VEKOVNOM PRIJATELJSTVU: Izložba „Kraljevo u srpsko-francuskim vezama“ povodom imendana grada na Ibru (FOTO)

Goran Ćirović

19. 04. 2024. u 13:52

U SKLOPU prigodnih kulturnih manifestacija povodom obeležavanja imendana grada Kraljeva, ispred zgrade ovdašnje Gradske uprave svečano je otvorena izložba „Kraljevo u francusko-srpskim vezama”, čiji su autori muzejski savetnik Dragan Drašković, mr Ana Gvozdenović i Ivana Hrenko, urednice izdavačke delatnosti NB „Stefan Prvovenčani“.

ПЕЧАТ ВЕКОВНОМ ПРИЈАТЕЉСТВУ: Изложба „Краљево у српско-француским везама“ поводом имендана града на Ибру (ФОТО)

G.Šljivić

Na ukupno 15 ponoa sa fotografijama, ilustracijama, novinskim člancima, spisima, dokumentima i drugim aktima, ovom postavkom prikazan je istorijat viševekovnih francusko-srpskih veza u Kraljevu koje se, porema rečima autora izložbe, mogu pratiti kroz dva perioda.

- Prvi, srednjovekovni period, počinje dolaskom franuske princeze Jelene Anžujske, žene kralja Uroša Prvog i legendom o jorgovanima zasađenim u Dolini vekova u ibarskoj klisuri u njenu čast, dok drugi period počinje u 19. veku, kada se pojavljuju prvi opisi varoši Karanovac u delima francuskih putopisaca – pojašnjava muzejski savetnik Dragan Drašković.

Prema njegovim rečima, 1840. godine francuski putopisac je obilazeći manastir Žiču i ove kraje zabeležio Karanovac kao malu varoš na značajnom putnom pravcu sa oko 1.200-1.500 stanovnika od kojih, prema popisu, 260 plaća porez.

- A, istovremeno kada je 1882. ukazom kralja Milana varoš dobila ime Kraljevo, dobila je i svog prvog školovanog lekara koji je studirao u Parizu, a iste godine meštanin Ljubomir Ljuba Novaković dobio je priliku da ovdašnja vina izloži u francuskom Bordou – dodaje Drašković.

Početkom 20. veka, savezništvo dve države u Prvom svetskom ratu prerasta u prijateljstvo i u bratstvo, a veze se intenziviraju najpre školovanjem srpske dece u Francuskoj u periodu od 1916. do 1919. godine, a potom i otvaranjem fabrike aviona „Luj Brege” u Kraljevu 1928–1933.

- U toj fabrici je za vreme šestogodišnjeg ugovora proizvedeno ukupno 470 aviona, od kojih 425 za potrebe Kraljevine Jugoslavije, 40 za Tursku i pet za Rumuniju – naglašava Drašković.

Nakon uspostavljanja privatnih odnosa i talasa emigracije posle Drugog svetskog rata, veze grada na Ibru sa Francuskom početkom 21. veka konačno su osvežene potpisivanjem zvanične Deklaracije o partnerskoj saradnji Kraljeva sa opštinom Sent Foa grada Liona u oblasti poljoprivrede, kulture i sporta.

- Zbog svega toga ova izložba ima veliki značaj jer ukazuje na vekovnu povezanost dve države i dva naroda – poručila je Jasminka Marković, direktorka NB „Stefan Prvovenčani“. - Osim toga, predstavlja i više nego dobar temelj za promociju i prezentaciju kulturno-istorijskih karakteristika obe zemlje.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
DUGOROČNA VREMENSKA PROGNOZA DO KRAJA AVGUSTA: Tek nas čeka pakao i temperaturni rekordi - leto se ne predaje

DUGOROČNA VREMENSKA PROGNOZA DO KRAJA AVGUSTA: Tek nas čeka pakao i temperaturni rekordi - leto se ne predaje

NAJNOVIJA vremenska prognoza evopskih stručnjaka za avgust pokazuje prohladniji početak meseca u centralnim delovima Evrope, ali se već nagoveštava povratak suptropskog grebena i novog talasa vrelog vremena. Usled prisustva niskog pritiska na severu kontinenta, stvaraju se uslovi za novi toplotni talas koji će pogoditi veći deo Evrope, piše Severe Weather Europe.

04. 08. 2025. u 20:19

Komentari (0)

RUSE ODUŠEVILA VEST IZ SRBIJE: Videli ovo - i slave na sav glas