VOLE I ČUVAJU SVOJ, POŠTUJU TUĐI: U Biblioteci u Budisavi, na nesvakidašnji način obeležen Međunarodni dan maternjeg jezika
MEĐUNARODNI dan maternjeg jezika, 21. februar, u Budisavi obeležen je u ogranku Gradske biblioteke u ovom novosadskom prigradskom naselju, na sasvim neobičan način. U hramu pisane reči, kako i dolikuje, okružene knjigama na srpskom i drugim jezicima, Vujka Kvrgić, nastavnica srpskog jezika u tamošnjoj osmoletki "Ivo Andrić" baš na taj dan okupila je svoje sadašnje, ali i bivše đake.

FOTO:Lj.P.
U svojevrsnom vremeplovu, nekadašnji đaci su pred mnogobrojnim učesnicima, među kojima je bilo i njihove dece, školaraca, čitali svoje pismene radove iz maternjeg jezika, koje nastavnica Vujka, svih proteklih godina brižljivo čuva. Umeće i sklonoat prema pisanoj reči pokazale su i sadašnje generacije.

FOTO:Lj.P.
- Raduje me što moji đaci vole da čitaju, ali i da pišu - ponosno je istakla nastavnica Vujka, dodajući da je u današnje vreme, modernih tehnologija koje sputavaju đake da čitaju i pišu, okupljanje na praznik obeležavanja maternjeg jezika, veliki blagoslov. - Tu su nekadašnji đaci koji su lepo pisali o maternjem jeziku, ali i drugim temama, a deci nekima od njih sada predajem. Zato sam odlučila da ovaj dan obeležimo tako što će i jedni i drugi čitati svoje pismene radove.

FOTO:Lj.P.
Čuli su se zanimljivi radovi školaraca i njihova razmišljanja na mnogo jezika: srpskom, mađarskom, češkom, engleskom, nemačkom, pokazujući lepotu različitosti. Kroz sve radove provejavalo je nešto zajedničko, a to je, da vole svoj maternji jezik, njegovu istoriju i tradiciju i obećanje da će se truditi da ga čuvaju za buduća pokolenja, zato što ga, kako su rekli, vide kao most između prošlosti i budućnosti.

FOTO:Lj.P.
Branislav Polić, jedan od bivših učenika, pred sadašnjim osnovcima, među kojima je bila i njegova ćerka Ana, pročitao je svoj rad na temu "Moć reči i jezika", koji je napisao 1997. godine kao tadašnji đak osmog razreda.

FOTO:Lj.P.
- Zaista sam obradovan što je nastavnica sačuvala taj pismeni, koji sam, moram priznati i zaboravio posle toliko godina - uzbuđenim glasom kazao je Polić, stojeći pored ćerke Ane, dok je čitala svoj pismeni, dodajući da je zanimljivo bilo podsetiti se na lična razmišljanja i shvatanja sa ove vremenske distance. - Slušajući radove mladih naraštaja, ubeđen sam da među sadašnjim generacijama ima mnogo dece koja vole da čitaju i pišu, što ohrabruje.

FOTO:Lj.P.
- antrfile -
ŠTA ZNAČI MATERNjI JEZIK
NIKOLINA Slokar, bibliotekar u ogranku Gradske bibilioteke u Budisavi, koja je učestvovala u organizovanju obeležavanja Međunraodnog dana maternjeg jezika, kazala je da je maternji jezik, onaj koji se prvi nauči odrastajući u porodici, gde je maternji jezik, jezik njihovih roditelja.
- Kada se odrasta u mešanoj porodici, u kojoj poreklo ima više nacionalnosti, iz nekog razloga voliš i osećaš i te seuge jezike i smatraš ih maternjim - kazala je bibliotekarka. Što više jezika znamo postajemo bogatiji duhovno, razumniji, tolerantniji. Treba da čuvano i negujemo svoj maternji jezik.

VELIKA PROMENA U ŠKOLAMA U SRBIJI: Od danas ništa neće biti isto, odnosi se na roditelje
RODITELjI školaraca u Srbiji od danas dobijaju automatska zvučna obaveštenja kada nastavnik u elektronski dnevnik upiše izostanak deteta sa časa ili novu ocenu. Mada su deca godinama nalazila načine da ne kažu roditeljima baš sva dešavanja u školi, to sada više neće biti moguće.
17. 04. 2025. u 11:29

MAKRON POSLE RUSKOG NAPADA: Hitno nam je potreban mir
RUSKI raketni napad na grad Sumi na severu Ukrajine naglašava hitnu potrebu za nametanjem primirja Rusiji, izjavio je danas predsednik Francuske Emanuel Makron.
13. 04. 2025. u 15:34

OTVOREN HRISTOV GROB Evo šta su našli: "Kolena su mi klecala, nisam to očekivao - vekovima je bio zatvoren" (VIDEO)
"APSOLUTNO sam zadivljen. "
19. 04. 2025. u 08:39
Komentari (0)