SASTALI SE VUČIĆ I LAVROV: Predsednik Srbije i šef ruske diplomatije razgovaraju u "Vili Mir" (FOTO/VIDEO)

Novosti online

15. 12. 2020. u 12:38

ŠEF ruske diplomatije Sergej Lavrov boravi danas u jednodnevnoj poseti našoj zemlji.

САСТАЛИ СЕ ВУЧИЋ И ЛАВРОВ: Председник Србије и шеф руске дипломатије разговарају у Вили Мир (ФОТО/ВИДЕО)

Foto: D. Milovanović


AVION SLETEO NA BEOGRADSKI AERODROM
Avion predsednika spoljnih poslova Rusije sleteo je na beogradski aerodrom Nikola Tesla oko 12:38.

LAVROVA DOČEKAO SELAKOVIĆ
Ruskog ministra spoljnih poslova dočekao je srpski kolega Nikola Selaković, ruski ambasador Aleksandar Bocan Harčenko i srpski ambasador u Moskvi Miroslav Lazanski.

U TOKU CEREMONIJA PALjENjA VEČNE VATRE
Na Groblju oslobodilaca Beograda u toku je ceremonija paljenja večne vatre. Lavrov i predsednik Aleksandar Vučić će potom položiti i vence na Spomenik „Večna vatra“, nakon kojih je planirano obraćanje prisutnima.

Foto: Tanjug

 


MESTO GDE ĆE BITI ZAPALjIN VEČNI PLAMEN
Ovo je mesto gde će biti zapaljen Večni plamen na Groblju oslobodilaca Beograda.

Foto: Tanjug

 

VUČIĆ I LAVROV OBILAZE IZLOŽBU

Aleksandar Vučić i Sergej Lavrov obilaze izložbu koja je posvećena Drugom svetskom ratu, nakon čega će prisustvovati ceremoniji paljenja večne vatre na Spomen-groblju oslovodilaca Beograda.

DVOJICA DRŽAVNIKA STIGLA NA SPOMEN-GROBLjE OSLOBODILACA BEOGRADA

Lavrov i Vučić stigli su na Spomen-groblje oslobodilaca Beograda.

Foto: Printskrin

 

UPALjEN VEČNI PLAMEN

Na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda upaljne je večni plamen.

INTONIRANjE HIMNI

U toku je intoniranje ruske i srpske himne.

LAVROV: VELIKA ZAHVALNOST PRIJATELjU VUČIĆU

Sergej Lavrov rekao je da je velika čast što učesvuje u ceremoniji paljenja Večne vatre, zahvalivši se srpskim prikateljima na organizaciji događaja.

Lavrov je tako preneo, kako je naveo, tople pozdrave ruskog predsednika Vladimira Putina.

-I danas je zahvljajući doslednom stavu ruskog rukovodstva u očuvanju istorije danas upaljena ovde.

Večna vatra je prema njegovim rečima simbol duhovnog jedinsta Rusa i Srba.

Foto: Printskrin

 


VUČIĆ: ŽIVELO PRIJATELjSTVO RUSIJE I SRBIJE

Predsednik Vučić je rekao da danas stojimo na mestu gde leže oni koji su znali koliko košta reč "sloboda".

-Oni su je platili svojim životima, a nisu ništa tražili zauzvrat. Ništa ih nije sprečilo da svoju budućnost zamene za našu- rekao je Vučić.

Kako kaže, naš dug je onoliko veliki koliko je velika naša sloboda.

-Treba večno da se sećamo da su srpski i ruski vojnici bili na istoj strani prava, pavde i slobode. Da su bili zajedno u težnji da svet bude bolje mesto i da su gradili naše jake bratske veze- rekao je Vučić.

 

Kako kaže, danas je zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije.

-Ne postoji važnija misija od teško stečene slobode. Neka nas ovaj plamen večno opominje da nemamo pravo ni na trenutak zaborava- rekao je Vučić.

Ističe da treba da budemo dostojni tog herojskog čina i slobode.

-Ovaj plamen je ne samo njihova čast, nego i naš podsetnik na obavezu koju imamo i prema njima i prema sebi. Kada izgubi slobodu čovek izgubi i pamćenje i sve. To ne smemo da dozvolimo. Pamtićemo ih u slobodi. Živelo prijateljstvo Rusije i Srbije -rekao je Vučić.

Foto: Printskrin

 

VUČIĆ I LAVROV U HRAMU SVETOG SAVE - POLOŽILI CVEĆE NA PATRIJARHOV GROB

Predsednik Vučić i Sergej Lavrov stigli su u hram Svetog Save, gde su položili cveće na grob patrijarha Irineja.

PISMO PREDSEDNIKA RUSKE FEDERACIJE

Ruski predsednik Vladimir Putin pozdravio je i čestitao u pismu koje je pročitao Lavrov završetak radova u Hramu Svetog Save.

-Poštovani, srdačno čestitam završetak mozaičnih radova na Hramu Svetog Save. Mozaik koji je uveličao zidove hrama stvorili su zajedno srpski i ruski majstori. Samo podizanje crkve je inspirisalo i ujedinjavalo više generacija Srba. Veliku je pažnju radovima poklanjao patrijarh Irinej, pa sam hteo još jednom da izrazim saučešće- stoji u pismu Vladimira Putina, koji je Sergej Lavrov pročitao u Hramu.


VUČIĆ: VELIKO HVALA RUSIJI, OVAJ HRAM VAŠ JE KOLIKO I NAŠ

-Više od 100 godina postoji ideja o izgardnji hrama. Zahvaljujući ruskim prijateljima, veliki posao smo uradili u zadnjoj deceniji. Poznavajući patrijarha Irineja, on bi danas bio ponosan i divio bi se majstorstvu ruskih majstora. Predsedniku Putinu jedno veliko hvala, ovo je i vaš hram kao i naš. Imamo najlepši pravoslavni hram na svetu - poručio je Vučić.

PUNA PODRŠKA SRBIJI PO PITANjU KOSOVA

Ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov izjavio je danas da Rusija pruža punu podršku Srbiji po pitanju Kosova i Metohije i ponovio da je rezolucija 1244 SB UN temeljni dokument i okvir u kome treba da se radi sve u vezi sa KiM.

Lavrov je nakon sastanka sa ministrom spoljnih poslova Nikolom Selakovićem rekao da sa žaljenjem primećuje da EU ne može da omogući realizaciju postignutih dogovora, pre svega o stvaranju Zajednice srpskih opština.

- Smatramo da takav stav pokazuje nemoć pred pristupima Prištine - rekao je Lavrov i pozvao Prištinu da prihvati odgovornost za ispunjenje onog što je dogovoreno, uz posredstvo EU.

SASTANAK VUČIĆA I LAVROVA

Bilateralni sastanak predsednika Srbije Aleksandra Vučića i ruskog ministra inostranih poslova Sergeja Lavrova poceo je oko 16.30 sati u vili "Mir".

Sastanku prisustvuju i srpski ministar spoljnih poslova Nikola Selaković, ambasador Rusije u Srbiji Aleksandar Bocan-Harčenko, kao i ministar Nenad Popović.

Foto: D. Milovanović

Predviđeno je da se posle sastanka, oko 17.30 sati, Vučić i Lavrov obrate javnosti.

Foto: D. Milovanović

Lavrov boravi u jednodnevnoj posreti Srbiji, a prethodno je sa predsednikom Vučićem prisustvovao ceremoniji paljenja "Večne vatre" na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda, a zatim su posetili Hram Svetog Save.

Nakon sastanka Vučić i Lavrov su se obratili javnosti, o čemu više možete da pročitate klikom OVDE.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
pogledaj sve

Komentari (34)

NEVEROVATNI POPUSTI DO KRAJA MESECA! Ne propustite priliku za veliku uštedu