ČUVAR ISTORIJE GLAVNOG GRADA: Knjiga Gorana Vesića "O Beogradu" i na engleskom jeziku

E. B. R.

09. 09. 2020. u 09:13

KNjIGA "O Beogradu" koju je napisao zamenik gradonačelnika Goran Vesić i koja je izdata u oktobru prošle godine, sada dobija i englesku verziju.

ЧУВАР ИСТОРИЈЕ ГЛАВНОГ ГРАДА: Књига Горана Весића О Београду и на енглеском језику

Foto arhiva

A book about Belgrade u izdanju "Prometeja" uskoro će se naći u knjižarama i biće svojevrsni vodič stranim posetiocima kroz istoriju srpske prestonice.

Kako je u predgovoru dela naveo, Vesićeva želja bila je da pisanjem sačuva od zaborava makar jednu osobu ili događaj značajan za srpsku, beogradsku ili evropsku istoriju.

- Ko provede jedan dan u ovom gradu, prošeta se njegovim ulicama, provede vreme na obalama njegovih dveju reka, upozna žene i muškarce i udiše beogradski vazduh, ostaje zauvek zaljubljen u njega. Kada razgovaram sa strancima koji posete Beograd i Srbiju, osetim predrasude, oduševljenje ali i iznenađenje. Medijska kampanja vođena protiv moje zemlje i naroda tokom građanskog rata u bivšoj Jugoslaviji stvorila je ružne i netačne predrasude o Srbima. Iznenađeni su Beogradom koji nisu očekivali. I zaista, malo ko od njih ne poseti naš grad ponovo. U Beogradu uvek može da se otkrije nešto novo - piše autor u predgovoru.

Vesić podseća da je Beograd bio i keltski, i rimski, i vizantijski, i hunski, ostrogotski, i avarski, i krstaški, i slovenski, i ugarski, i turski, i nemački, i ruski i naravno, srpski.

- Svi ti narodi ostavili su trag u današnjem Beogradu koji je mešavina različitih kultura i uticaja. Ipak, ništa nećete ni videti, ni saznati dok ne upoznate beogradski duh i srce naših ljudi. Taj duh je naša najveća vrednost - zaključuje zamenik gradonačelnika.

 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

SINER I ALKARAZ SLAVE: Prvo čuli da se Novak Đoković povredio, a sad i ovo!