Kada pomažete Albancima, to je kao da šaljete novac direktno Osami bin Ladenu, tvrdili makedonski saradnici.
- Da. Mnogi Makedonci nisu radi da se sastanu s nekim poput mene - primetila je.
- Da ti kažem. Vi pravite od svega nered u ovoj zemlji - nagnuo se prema njoj.
Toni se, primetila je, zadovoljno namestio u stolici, kao da je Dime upravo izgovorio sve što je i sam umirao od želje da kaže, ali nije mogao, a da ne ugrozi šanse za dobijanje vize.
- Kada pomažete Albancima, to je kao da šaljete novac direktno Osami bin Ladenu - rekao je Dime.
Bila je, kaže, impresionirana da Dime već zna za Bin Ladena, ali joj je bilo poznato da je na Balkanu već bilo mnogo spekulacija o saudijskom beguncu, njegovoj navodnoj podršci OVK, i albanskim pobunjenicima koji su, pretpostavljalo se, trenirani u kampovima za obuku Al kaide. Zapazila je da su dugo pre nego što je Osama bin Laden postao poznato ime u Americi, neki Makedonci, poput Dimeta, očito shvatali da on predstavlja značajnu pretnju.
Iz picerije su, seća se, prešli u zadimljeni podrum u kojem je treštala muzika, diskoteku, čijeg vlasnika je Dime poznavao. Dobili su smesta sto, odvojen od ostalih debelim konopcem. Kartica sa natpisom "rezervisano" nosila je Dimetovo ime, uz znak "lavova". Pomislila je kako bi njen šef bio ponosan da je video u društvu onih koji su se ubrzo pridružili - nekoliko “lavova”, jednog “tigra”, po dva “vuka”, i “škorpiona”.
- Ovaj momak je deo naših snaga za brzo reagovanje - pokazao je Dime “škorpiona”, diveći se krupnom momku.
Svi su bili, kaže, ogromni, istetovirani, dobro su se poznavali, ali su bili zbunjeni njenim prisustvom. Pridružio im se i vlasnik, kojeg je Dime predstavio kao Fredija, “važnog biznismena”.
- Koliko love za američku vizu? Ja mnogo plaćam - rekao je.
FREDI, za kojeg se ispostavilo da ima još jedan restoran, pozvao ju je, shvatila je boreći se sa jakim zvucima tehno-muzike, iduće nedelje na večeru. Likovala je kada je pomislila koliko će njen šef, a o centrali da i ne govori, biti srećni kada saznaju za njen novi "društveni krug".
Odjednom, na ulazna vrata je nagrnulo desetak policajaca. Muzika je smesta utihnula, svetlo je upaljeno.
- Vadite lične karte! I ako imate oružje, stavite ga na sto! - vikao je jedan policajac.
Svaki momak je, primetila je, zaronio ruku u džep kožne jakne da izvuče pištolj. Shvatila je da je jedna od retkih koja nema oružje. Suočila se sa arsenalom naoružanja, uključujući i ručnu granatu, na stolu za kojim je sedela, kao i na skoro svim ostalim stolovima.
Policija je pregledala svima lične karte, ali uočila je da nikome nije oduzela oružje. Za njenim stolom su se sa svima rukovali, uključujući i nju, nisu ni pogledali lične karte, niti bacili pogled na oružje.
Kada su otišli, svetlo je ponovo bilo ugašeno, a muzika uključena, Dime se nagnuo prema njoj i prošaptao:
- Ovi momci su “lavovi”. Oni rade za mene.
- Krećem. Evo mog telefona. Pozovi me. Mislim da treba ponovo da se vidimo - rekla je odlazeći.
U Skoplju sam se uzdržavala da govorim javno engleski i sve manje sam se sastajala sa nekoliko makedonskih prijatelja koje sam imala, piše Lindzi Moren. Vasil i Goce su, seća se, posebno bili ogorčeni jer je planinarenje sad bilo van diskusije. Planine oko Skoplja su bile prepune naoružane albanske gerile.
- Uništili su nam zemlju. I to uz pomoć ljudi kao što si ti - rekao joj je gorko Goce, kada su se slučajno sreli posle više nedelja neviđanja.
PRIZNAJE da nikad nije znala kako da odgovori na takve optužbe, posebno imajući u vidu osećanje da su možda i bile tačne.
- Instinktivno sam se uživljavala u albanske pobunjenike. Ali, intelektualno sam shvatala da je moj afinitet prema ohrabrenim gubitnicima bio rezultat njihove gotovo urođene sposobnosti za laskanje i manipulaciju. Dok Makedonci nisu propuštali priliku da brundaju protiv Amerikanaca, Albanci su nam se neprekidno "uvlačili". Bilo je prirodno da sam na njihovoj, umesto na strani Slovena. Toliko sam bila pod pritiskom da branim američku politiku u Makedoniji da sam skoro potpuno prestala da razvijam kontakte sa Slovenima. To je frustriralo Skota, koji je bio pod rastućim pritiskom iz centrale da razvije saznanje o obema stranama - piše bivši operativac CIA.
(NASTAVLJA SE)