HAJKA na srpski udžbenik gramatike za đake osmog razreda, koju vode hrvatski zvaničnici, dolazi od onih čiji su preci jedini na svetu imali koncentracioni logor za decu. Jezik koji se danas naziva hrvatski bio je još krajem 19. veka jezik Vuka Karadžića i Đure Daničića. I govorili su ga najpoznatiji hrvatski lingvisti tog doba. Tako da danas ćiriličke table lupaju i ćirilička slova zatiru tamo gde su im preci "srpski štitili i srpski pisali".
Ja to govorim i pišem sve vreme! Današnji srpski jezik je jezik Vuka Karadžića i Đure Daničića, srpski jezik je dakle njihovo autorsako delo i kao takvo pripada njihovim naslednicima, a to su Srbi, jer su i Vuk Karadžić i Đuro Daničić bili Srbi, s druge strane svi oni koji se koriste tim istim jezikom, a nisu Srbi nemaju pravo da tom jeziku daju nekakva nakaradna imena kao što su: hrvatski, bosanski ili crnogorski jezik! Zaštitimo autorsko pravo koje imamo na srpski jezik i to pred međunarodnim sudovima, dosta je više da nas potkradaju bivša "braća", ili neka priznaju da govore srpski jezik ili neka izmisle novi potpuno nov i drugačiji jezik i neka ga zovu kako hoće, pa da se više nikada s njima ne razumemo.
Komentari (9)