PROFESORIMA SRPSKI JEZIK MATERNJI: Nastava lingvistike i književnosti biće kvalitetnija sa predavanjima izvornih govornika
OSNIVANjE Lektorata za srpski jezik u Ljubljani veoma je važno ne samo za unapređenje odnosa i saradnje Srbije i Slovenije nego i za rešavanje statusa tog lektorata i u drugim delovima sveta, ocenila je za "Novosti" dekanka Filozofskog fakulteta u Novom Sadu prof. dr Ivana Živančević Sekeruš povodom ustanovljenja te institucije.
Ona je, ove nedelje u slovenačkom glavnom gradu, sa dekankom ljubljanskog Filozofskog fakulteta, profesorkom Mojcom Šlamberger Brezer, potpisala ugovor o saradnji prema kojem se prvi put u Sloveniji otvara lektorat za srpski jezik.
- Kolege iz Ljubljane se raduju otvaranju lektorata za srpski jezik i prepoznali su njegovu važnost i značaj za dalju saradnju - istakla je profesorka Živančević Sekeruš i dodala da je poznavanje i razumevanje jezika i kulture garant za stabilnost dobrih odnosa u ovom delu Evrope.
Na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Ljubljani, kako je napomenula, već tradicionalno, decenijama se izučavaju srpska književnost i srpski jezik. Pomenula je, kao primere, profesora Vladimira Osolnika, profesorku Đurđu Strsoglavec, profesorku Tatjanu Balažic Bulc i druge.
- Ali, veoma je važan izvorni govornik jezika, koji će obezbediti direktnu vezu dve kulture, dve države, dva naroda - naglasila je naša sagovornica.
I na novosadskom Filozofskom fakultetu se već dugo izučavaju i slovenački jezik i slovenačka književnost, podsetila je ona naglasivši da taj fakultet Univerziteta u Novom Sadu ima izvrsne stručnjake i poznavaoce slovenačkog jezika, književnosti i kulture, kao i odličnu višedecenijsku saradnju sa Filozofskim fakultetom Univerziteta u Ljubljani. O tome, kaže, svedoče brojni zajednički tekući projekti i oni odranije, kao i bilateralni sporazumi.
U dugim pregovorima koji su prethodili potpisivanju sporazuma o osnivanju lektorata za srpski jezik u Ljubljani, učestvovali su i predstavnici Ministarstva spoljnih poslova i Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije.
- Nadamo se da će ovaj model poslužiti za rešavanje statusa lektorata za srpski jezik, književnost i kulturu i drugde u svetu, jer su to važne strateške pozicije za bavljenje kulturnom diplomatijom - poručila je dekanka Filozofskog fakulteta u Novom Sadu.
UGOVOR NA ČETIRI GODINE
PREMA potpisanom ugovoru, srpska strana će da izabere i da finansira rad lektora, a slovenačka će taj izbor da odobri i da mu obezbedi odgovarajući fond časova, uslove za rad, kao i promociju novih studijskih predmeta, koji će uključivati srpski jezik i književnost. Lektorat je osnovan na četiri godine, a nakon tog roka ugovorne strane mogu da obnove ugovor, navedeno je u tom dokumentu.
Preporučujemo
ZA SVAKI PEDALj: NATO je već rasporedio 40.000 vojnika oko Rusije - stiže pojačanje
16. 06. 2022. u 13:49 >> 14:04
LISTA NAJGORIH IMENA ZA BEBE: Ova četiri su popularna u Srbiji
16. 06. 2022. u 10:56 >> 10:57
"SRAM TE BILO, OAFE ŠICE" Mask žestoko odgovorio Šolcu zbog onoga što je rekao u Davosu
AMERIČKI milijarder Ilon Mask poručio je nemačkom kancelaru Olafu Šolcu da treba da ga bude sramota nazvavši ga "Oafom Šicom".
22. 01. 2025. u 08:22
"NEMA VIŠE MIRA" Nemački general dao alarmantnu izjavu o ratu sa Rusijom
VIŠE nema mira između Rusije i Nemačke, rekao je general Bundesvera Andre Bodeman u intervjuu za BR24, prenosi RIA Novosti.
20. 01. 2025. u 12:50
KO ĆE ZAMENITI ŽIKU JAKŠIĆA? "Ja najbolje znam šta želim od toga"
"SIGURAN sam da niko ne može da zadovolji moje zahteve i viziju kako ja to zamišljam."
21. 01. 2025. u 19:19
Komentari (0)