U TOKU PREVOĐENJE NOVOG ROMANA GEORGI GOSPODINOVA: "Time Shelter" u najužem izboru za Međunarodnog Bukera

В.Ц.С.

19. 04. 2023. u 13:23

NOVI roman miljenika čitalačke publike u Srbiji, bugarskog pisca Georgi Gospodinova, našao se sa još pet romana u užem izboru za Međunarodnu Bukerovu nagradu, a izdavačka kuća "Geopoetika" objavila je na svom "instagram" profilu da uveliko radi na srpskom prevodu. Roman pod imenom "Time shelter" u Hrvatskoj je preveden kao "Vremensko utočište".

У ТОКУ ПРЕВОЂЕЊЕ НОВОГ РОМАНА ГЕОРГИ ГОСПОДИНОВА: Time Shelter у најужем избору за Међународног Букера

FOTO: Arhiva novosti

I u ovom štivu Gospodinov se bavi pitanjima vremena, sećanja i prošlosti, a počinje kao eksperiment sa putovanjem kroz vreme, prvo dementnih pacijenata, a zatim i ostalih ljudi, pa i celih država.

Svi žele da žive u prošlosti, ali problem nastaje kada na referendumu treba da se izjasne u kojoj tačno deceniji, koji period u životu im je bio najlepši, najsrećniji.

Sećanja pojedinaca i društvenih grupa ispostavljaju se kao različita čak i u okviru jedne države, a kamoli u okviru Evrope. Neke srce vuče kao socijalizmu, druge ka nacionalnim državama, a ima i onih koji bi se rado vratili i ostali u vremenu fašizma.

Gospodinov romanom, koji kreće lirski i pomalo sentimentalno, a zatim prerasta u društvenu satiru, preispituje odnos pojedinca prema svom i životu kolektiva i prošlosti, kao i šta je to zapravo sećanje, koliko je varljivo i šta je u životu vredno čuvanja.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

GOVORE JOJ DA NIJE REALNA: Zbog Marije je gledanost ove TV stanice naglo skočila (FOTO/VIDEO)