VEKOVNI MOST IZMEĐU KULTURA: U Parizu obeležena stogodišnjica inauguracije Instituta za slavistiku

PRIGODNIM skupom, kao uvodom u niz naučnih diskusija, juče je u Parizu, u Institutu za slavistiku, obeleženo sto godina od kada su, na taj dan, 1923. godine, tadašnji predsednici Francuske i Čehoslovačke Aleksandar Mileran i Tomaš Masarik inaugurisali ovu značajnu instituciju za sve slovenske narode.

ВЕКОВНИ МОСТ ИЗМЕЂУ КУЛТУРА: У Паризу обележена стогодишњица инаугурације Института за славистику

Foto: Goran Čvorović

Institut je ugledao svetlo dana u martu 1920, da bi tri godine kasnije bio ozvaničen njegov rad.

- Institut su osnovale države iz slovenskog dela Male Antante, Masarik i kralj Aleksandar, a sa francuske strane Poenkare. Važno je da nastaljamo tu tradiciju – istakao je na svečanosti direktor Narodne biblioteke Srbije, pisac Vladimir Pištalo.

Naglasio je da ovo mesto ima miris prošlosti i znanja.

- Koliko je samo tu velikih pisaca, od kojih svaki ima univerzum u sebi, od Lava Tolstoja, do Olge Tokarčuk, preko Danila Kiša i Dubravke Ugrešić. Ivo Andrić, koji je bio gost ovog Instituta i govorio ovde, mislio je da nema ničeg vrednijeg u onome što ljudi rade nego što je most. Isticao je da je most mesto gde su ljudi naišli na prepreku i nisu zastali, jer su bili svesni da je naša nada uvek s druge strane. Institut za slavistiku u Parizu je most između kultura, i to će i dalje biti tako, bez obzira na sve probleme s kojima nas svetska politika suočava – zaključio je Pištalo.

DAR ISTORIČARA

Zdanje Instituta za slavistku u Parizu se nalazi na divnom mestu, tik uz Luksemburški park. Ono je donacija francuskog istoričara Ernesta Denija univerzitetu Sorbona.

Otpravnica poslova ambasade Srbije Ivana Stanković i ambasadorka BiH Bojana Kondić Panić su takođe istakle značaj rada Instituta za slavistiku, a došli su i ambasadori Češke, Slovačke i Poljske, kao i predstavnici hrvatske ambasade.

Njihovo prisustvo predsednica Instituta Elen Mela ocenila je kao važno priznanje radu ove institucije koja promoviše slovenske jezike, otvara put slovenskim stvaraocima u ovom delu sveta, a izdaje i referentnu Slavističku reviju, sarađujući s više francuskih univerziteta, na kojima se, uz ostale slovenske jezike, veoma aktivno izučava i srpski.

Istaknuta je važnost Instituta za slavistiku koji povezuje narode i kulture, predstavlja veliki značaj u naučnom smislu, doprinosi višejezičnosti i evorpskim integracijama srednje i istočne Evrope. Na skupu se obratio i zamenik direktora za Evropu u Francuskom ministarstvu spoljnih poslova Gzavije Rej, koji je naglasio važnost ove institucije za veze Pariza sa slovenskim prestonicama.

Od osnivanja, za jedan vek, bilo je osam predsednika koji su bili rusofili i petorica koja su bila vezana za češki jezik, ali je istaknuto da je slovenski pluralizam naročito bio naglašen u savetu i direkciji Instituta, gde danas posao rizničarke obavlja Livija Ekmečić, inače lektor na katedri za slavistiku Univerziteta u Strazburu, koja predaje srpski jezik i književnost i balkansku istoriju. 

Upravo će Livija Ekmečić, predsednica Mela i lingvista Silvi Aršambo predstaljati delegaciju Instituta koja će biti gost na predstojećem Beogradskom sajmu knjiga, u okviru francuskog štanda. 

 

DIPLOMATSKA, KULTURNA I NAUČNA SARADNjA

Među temama naučnog dela skupa, juče je na dnevnom redu bilo i predavanje o diplomatskoj, kulturnoj i naučnoj saradnji između Jugoslavije i Francuske između dva rata.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

AFRIKA POSTALA NOVI CENTAR ODRŽIVE MODE: Evo šta to zapravo znači