AFORIZMI NESTOROVIĆA OBJAVLJENI U SLOVAČKOJ: Knjiga "Bože, uprosti mi" prevedena i na poljski i makedonski jezik
KNjIGA našeg satiričara Ninusa Nestorovića "Bože, uprosti nam" pojavila se i na slovačkom jezik, u izdanju novosadaskog "Prometeja", "Udruženja Srba u Slovačkoj" i "Srpskog kulturno - informativnog centra". Štampanje knjige realizovano je uz pomoć Fonda za potporu kultura nacionalnih manjina

foto P.Pismetstrović
Prevod na slovački uradio je Miroslav Demak,a predgovor napisao Ondrej Kalamr. Među koricama je više od 800 aforizama.
- Meni je aforističarsko delo Ninusa Nestorovića vrlo blisko i drago, jer stvarno spada među najbolje od svega što je od inostranih aforizama do mene dospelo. Jasno dokazuje da nas brinu vrlo slični društveni nedostaci, ali ujedno dokazuje da humor, smeh i satira su stvarno nadnarodni - ističe u prdgovoru Ondrej Kalamar.
Ninus Nestorović za knjigu "Bože, uprosti nam" dobio tri značajne nagrade u Srbiji i Crnoj Gori: "Radoje Domanović", "Tipar" i "Radomir Racković". Knjiga je imala dva izdanja i privukla je pažnju velikog broja medija i čitalaca u našoj zemlji.
Prošle godine knjige Ninusa Nestorovića objavljene su u Poljskoj i Makedoniji.

EKSKLUZIVNO - GENERAL PONOVO U SVOJOJ SRBIJI: Nebojša Pavković sleteo u Beograd (FOTO)
GENERAL Nebojša Pavković sleteo je u Srbiju.
28. 09. 2025. u 17:53

AMERIKANCI ODUŠEVLjENI VUČIĆEM! Pljušte komentari nakon gostovanja na Njuzmaksu: "Hoćemo ga kod Takera, divno je čuti ovog mudrog čoveka"
PREDSEDNIK Srbije Aleksandar Vučić gostovao je sinoć na američkoj televiziji Njuzmaks, a njegovo gostovanje privuklo je veliku pažnju američke javnosti.
27. 09. 2025. u 11:29

LjUTILA SE: Bora i Brega pijani napisali pesmu, posvetili je PEVAČICI - dugo nije pričala sa Goranom
U VREME stare Jugoslavije, tačnije osamdesetih godina prošlog veka, vladao je popriličan rivalitet između dve najpopularnije grupe - "Bijelog dugmeta" i "Riblje čorbe".
28. 09. 2025. u 08:33
Komentari (0)