BORCI SA SRCEM NA PRAVOM MESTU: Premijerna "Tri musketara" Pozorišta "Boško Buha" u Teatru "Vuk"
PO čuvenom romanu romanu Aleksandra Dime "Tri musketara" nastao je istoimeni komad Kena Ludviga, čija je premijera (u režiji Ivana Vukovića) u ponedeljak, 14.aprila. Ansambl Pozorišta "Boško Buha" izvešće je na sceni Teatra "Vuk".
foto M.Obradović
- Pustolovni roman Aleksandra Dime Oca "Tri musketara" ni posle skoro dva veka ne prestaje da bude literarno štivo u kom se neguje smisao za avanturu i potreba za njom, za svako doba i za svaki uzrast. Priča o Atosu, Portosu i Aramisu, i naravno o neustrašivom Dartanjanu koji postaje deo musketarske družine, zaista jeste avantura u potpunom smislu te reči - ističe dramaturg Slobodan Obradović. - Krilatica "Svi za jednog i jedan za sve" vanvremenski je simbol prijateljstva, pitanja časti i herojstva.
Kako se podseća u najavi, scenska adaptacija koju je 2006. godine napisao američki pisac Ken Ludvig prvi put je, s velikim uspehom, izvedena u pozorištu The Bristol Old Vic. Autor je originalni zaplet, od gotovo sedamsto stranica, dramaturški vešto pretvorio u pozorišni komad. Zadržao je sve ključne narativne linije romana i u fragmentarnoj formi ih je obogatio savremenim smislom za humor, u brzini koja je bliska slapstick komediji.
- Ludvigovi musketari nisu samo borci sa srcem na pravom mestu. I nisu sami. U taj muškocentrični svet, upleten je i lik Dartanjanove sestre, Sabine. Ta dramaturška intervencija ne samo da ojačava već postojeće ženske likove (špijunka Miledi, nežna Konstanca, kraljica Ana), ona obogaćuje komad novim situacijama, zabavnim, zbunjujućim, inatnim i otresitim. Približava ih vremenu u kome živimo i upotpunjuje galeriju likova koji su veći od života. "Tri musketara" u razigranom viđenju Kena Ludviga suštinski nude optimističnu viziju sveta, a bezrezervna vera u pobedu pravde nudi nadu u to da budućnost, uprkos svima i svemu, ipak može da bude ako ne svetla, onda bar plemenitija - objašnjava Obradović.
Inače, brojni kritičari proglasili su Ludvigovu dramatizaciju Diminog romana najboljom ikada napisanom. U beogradskoj verziji igraju Đorđe Kadijević, Stefan Trifunović, Miloš Vlalukin, Viktor Savić, Marko Janjić, Relja Janković, Marko Pavlović, Aleksa Marković, Anja Pavićević, Katarina Marković, Anđela Kribl i Jelisaveta Koraksić.
Autorski tim
PREVOD teksta sa engleskog uradila je Ivana Dimić, scenograf je Marija Kalabić, kostimograf Dragica Laušević, a kompozitor Vladimir Petričević.
Scenske borbe i akrobatika bili su zadatak za Aleksandar Tasković i Vladimira Baraća, a za dizajn svetla bio je zadužen Srđan Cvetković.
Preporučujemo
CEO REGION NA JEDNOM MESTU: „Kovinski pozorišni susreti“ od 23. do 28. marta
13. 03. 2026. u 16:30
„GOSPODAR OLUJE“ U LOS ANĐELESU: Holivudsko-srpski igrani film premijerno prikazan u SAD
13. 03. 2026. u 14:43
HRVATI "VELIKI I JAKI" ŽALE SE CENTRALI NATO ZBOG SRPSKIH RAKETA: A ne smeta im vojni savez Zagreb-Tirana-Priština
PREMIJER Hrvatske Andrej Plenković rekao je danas, komentarišući to što Vojska Srbije raspolaže novom hipersoničnom kvazibalističkom raketom kineske proizvodnje CM-400, da će "razgovarati sa partnerima u NATO i upozoriti ih na takvo naoružanje".
12. 03. 2026. u 19:25
HOROR U HRVATSKOJ: Svi se hvatali za glavu, Amerikanac jedva ostao živ (FOTO/VIDEO)
STRAŠNE scene viđene su u komšiluku na košarkaškoj utakmici.
13. 03. 2026. u 19:25 >> 19:26
Miroslav 33 godine živi pod zemljom, bez struje i vode: Humanitarac podelio priču koja je rasplakala mnoge (VIDEO)
DEKA Miroslav iz sela Dvorska kod Krupnja već 33 godine živi u zemunici bez struje i vode, a njegov vapaj za pomoć dirnuo je humanitarca Marka Nikolića.
14. 03. 2026. u 11:54
Komentari (0)