SRPSKI STRIP USRED PARIZA: Kolektivnom izložbom i knjigom predstavljeni naši vrhunski umetnici

U ORGANIZACIJI Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka, u petak u Kulturnom centru Srbije u Parizu, kolektivnom izložbom predstavili su se naši vrhunski strip autori.

СРПСКИ СТРИП УСРЕД ПАРИЗА: Колективном изложбом и књигом представљени наши врхунски уметници

Foto G. Čvorović

U Gradu svetlosti radove izlažu Aleksa Gajić, Gradimir Smuđa, Rajko Milošević Gera, Milan Jovanović, Nina Bunjevac, Jana Adamović Kordej, Milorad Vicanović Maza, Saša Rakezić alijas Aleksandar Zograf, Branislav Bane Kerac, Jovan Ukropina, Stevan Subić i Vladimir Vesović.

Organizatori su istakli da sastav predstavlja "reprezentaciju Srbije u oblasti stripa i prikazuje ono najbolje što srpski strip ima u poslednjih 30 godina", a tako su, "fudbalski", postavljeni i na plakatu. U "sastavu" je 11 autora sa najvažnijim delima u Francuskoj i Srbiji, dok je Vesović predstavljen kao "selektor".

Foto G. Čvorović

- Prvi put dolazimo u Pariz i prvi put tretiramo strip iz ugla kulturne politike. Strip ima tu dimenziju, imajući u vidu da su u Francuskoj naši autori veoma prisutni i rade za Francuze. Namera Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka je da proba da uspostavi liniju koja će tretirati strip i kao deo važne kulturne razmene. Srbija je na putu da institucionalizuje strip i da ga uključi u sistem u kome će biti tretiran kao i druge umetnosti - izjavio je za "Novosti" direktor Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka Marko Krstić.

Foto G. Čvorović

Istovremeno, održana je promocija knjige "Sloboda! Jednakost! Strip!: Srpsko-francuski odnosi u umetnosti vizuelnog pripovedanja" Zorana Stefanovića na francuskom jeziku u izdanju Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka. Posvećena je srpsko-francuskim vezama na polju stripa i njegovom velikom značaju u kulturnoj politici obe zemlje, koja se ostvaruje uz međusobnu saradnju započetu 2019. godine posle sporazuma u oblasti strip-umetnosti koji su potpisali predsednici Srbije i Francuske.

- Reč je o prvoj knjizi na tu temu u istoriji evropskog stripa koja prati odnos između Istoka i Zapada. Druga posebnost je što je uključila širi kontekst, istoriju kulture i umetnosti i, čak, društveno-političke odnose. Postoji 150 godina vrlo plodne saradnje.

Foto G. Čvorović

Prvo su Francuzi uticali na nas u 19. veku, onda je, čak, postojao uticaj Beograda i Jugoslavije u Francuskoj tridesetih i četrdesetih, a posle Drugog svetskog rata francuski strip je učestvovao u oblikovanju jugoslovenskog. Dvadeset prvi vek je doba kada su se te dve scene spojile i vrlo je zanimljivo videti koju će ulogu imati, ne samo u bilateralnim odnosima, već i u doprinosu evropskoj kulturi - naglasio je Stefanović za naš list.

Autori izložbe su svetski priznat strip-autor i ilustrator Aleksa Gajić, najvažniji srpski strip izdavač Igor Marković i autorski tim Zavoda za proučavanje kulturnog razvitka. O knjizi i izložbi govorili su autor knjige i istoričar stripa Zoran Stefanović, poznata srpska strip-autorka i dobitnica francuskog ordena za književnost i umetnost Jana Adamović Kordej i pisac i direktor Zavoda.

Sa predstavljanja knjige "Sloboda! Jednakost! Strip!", Foto G. Čvorović

- Kao mali rasli smo uz francuski strip i želeli, kad odrastemo, da ispunimo taj dečji san, da i sami crtamo stripove za francusko tržište. Scenarista Žan-Pjer Peko mi je ukazao poverenje, pa smo zajedno objavili dva albuma - naglasila je Jana Adamović Kordej.
Peko je u petak uveče bio gost na promociji.

- Sarađivao sam praktično sa svim predstavljenim autorima. Ali, najveći broj njih poznajem samo preko interneta. Nikada ih nisam video uživo, osim Jane i nekolicine drugih. Pre nekoliko godina su me pozvali u Srbiju, ali nisam mogao da dođem. Vreme je da posetim Beograd - naglasio je Peko za "Novosti".

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

DEFINITIVNO ODLUČENO: Evo da li će biti gostujućih navijača na meču Crvena zvezda - Partizan u ABA ligi