ZAŠTO DRŽAVA NE ŠTITI ĆIRILICU: Snaga jednog naroda je u snazi njegove kulture
16. 03. 2021. u 11:23
U UREĐENIM državama jezička politika je u centru nacionalne politike.
Najnovije iz rubrike

FESTIVAL FRANCUSKOG FILMA U NOVOM SADU : Projekcije u Kulturnim stanicama Svilara, Eđšeg i Barka
NOVI SAD će od 3. do 6. jula biti domaćin Festivala francuskog filma, manifestacije koja već tradicionalno donosi izbor najznačajnijih savremenih i klasičnih ostvarenja iz zemlje sa jedinstvenim i snažnim filmskim identitetom.
30. 06. 2025. u 16:03

I ŽIVOT JE PREPLITANJE ŽANROVA: Intervju - Režis Varnjije, francuski reditelj, dobitnik Oskara
RADUJEM se što sam u Srbiji i što vam donosim film o kome, nadam se, niste mnogo čitali jer ćete tako lakše zapažati glumu, detalje, scenografiju, rekao je dobitnik Oskara i Zlatnog globusa, čuveni reditelj Režis Varnjije, otvarajući minule nedelje Festival francuskog filma.
30. 06. 2025. u 07:00

POZORIŠNA KRITIKA: Pokazati pravo ili prikladno lice?
POSLE "Boga masakra", očekivalo bi se od francuske visokotiražne spisateljice Jasmine Reze da ovaj pozoriši komad, nazvan po izrazu koji simboliše katoličku pristojnost u italijanskoj kulturi, bude ubojitiji, ili bar da se odvija u (može i "izneverenom") očekivanju katastrofe, izazvane malograđanštinom Borisovog slabačkog karaktera (Uroš Jakovljević).
30. 06. 2025. u 06:00

POEZIJA KOJA LEČI: Jeleni Radovanović u Vršcu uručena prestižna nagrada „Vasko Popa“
TREĆU godinu zaredom prestižna nagrada "Vasko Popa" otišla je u ruke žene - višestruko nagrađivane pesnikinje Jelene Radovanović, koja živi i radi u Nemačkoj, a stihove stvara na srpskom i engleskom jeziku. Plaketu sa Popinim likom i novčanu nagradu, koju dodeljuju "Senzal kapital" i Grad Vršac, dobila je na jučerašnjoj svečanosti, tradicionalno upriličenoj na dan rođenja slavnog pesnika u njegovom Vršcu.
29. 06. 2025. u 20:00

SNAGA DUNAVA OD PAMTIVEKA DO NAŠEG DOBA: Muzej nauke i tehnike obeležio dan najšire, najdublje i naduže reke kod nas
DUNAV je po dužini druga reka u Evropi, ali u Srbiji, u koju ulazi kod Bezdana na severozapadu, a napušta je na ušću Timoka, na jugoistoku, Dunav je najduža reka. U Srbiji je najširi, najuži i najdublji.
29. 06. 2025. u 18:44
bata
16.03.2021. 11:31
Југословенство је нама донело латиницу , држава има начина да врати наше писмо у употребу . Постоји и притисак са запада делује прикривен , али се осећа. Држава мора да одлучније стане уз наше српско ћирилично писмо
Nenad
16.03.2021. 12:17
Поштовање, Ето коначно да се неко сети једног великог пролема у Србији а тако народа српског у диајспори. Ја не знам како да објасним својим пријетељима руским ,зашто на производима из Србије нема латинице где пише декларација производа јер пише тамо "SRB" али на хрватском! Нигде ћирилице осима на Северно Македонском или Руском.. "Младост" из Лесковца на својим Супама иде толико далеко и срамно да земља порекла на српском ппроизводу пише.. ЕУ латиницом уместо Србија. Чуди ме да непише нпр..Албанија,тзв Косово или можда ФИРОМ. Тако нпр. "Jaffa" из Црвенке са севера Србије нпр нема на ћирилици и српском језику декларације већ само на Абецеди хрватској и хрватским писмом али под ознаком "SRB".И тако многи наши произвођачи помажу уништењу ћирилице. Новине које се декларишу да су српске "Вести" у Аустралији излазе на хрватском писму латиницом тако нам полако олакшавају опроштај од српског језика.Додуше многи млади српског порекла рођени у Аустралији незнају ћирилицу сем неколико слова и кажу лакше им нажалост да читају хрватским писмом. Дакле што није успела да уради НДХ полако ради савремени тренд,немар,глад за новцом ето урадиће што ни Турци,Аустро-Угари,НДХ,Комунисти и Југославија нису уиспели да постигну. Жалосно али задњи је момент да Србија спасава што спасити може. Хвала вам ојављиванју вашег чланка.
Serbian
16.03.2021. 14:20
За почетак, нека основна поставка на порталу „Новости" буде на ћирилици. И да име, у коментару може да се напише ћирилицом. За то није неопходан закон.
11111112
16.03.2021. 15:03
Тако је! Браво!
Ksenija
18.03.2021. 08:34
Волела бих да ми неко од надлежних објасни зашто се уопште користи латиница у јавном комуникацији (штампани медији, издаваштво, преводи страној филмова...)? Који су то разлози, који, за разлику од нпр. Бугарске, Македонији, Русије, Грчке и других земаља које користе искључиво ћирилицу, чине Србију тако "посебном" да морамо да имамо два писма? Наравно да ће се у школама учити о латиница, тамо где то има смисла (учење страној језика), али све остало би морали да буде писао ћириличним писмом. Ово што се сада догађа у Србији са ћирилицом је у најмање руку срамно.