VAŽNO JE DA SVET DOBIJE REALNU SLIKU O SRBIJI: Francuz priprema knjigu o Beogradu i poručuje - Evropljani moraju da saznaju istinu (FOTO)
POSLE jedne pristrasne i užasne medijske hajke devedesetih, koja je degradirala poimanje Srbije, neophodno je rasvetliti sliku o Srbiji.
Ona zaslužuje da dobije pravičniju, ljudsku dimenziju. Uvek ću se boriti protiv unapred zauzetih stavova i uvreženih ideja, kao uostalom i moje kolege iz naše izdavačke kuće - kaže, za "Novosti", Rolan Benoa, francuski izdavač, fotograf i prevodilac.
Zajedno sa grupom autora iz Srbije, evropskih i srpskih fotografa, priprema luksuzno izdanje o Beogradu koje će najpre biti predstavljeno u Evropi, tačnije u Briselu, koji je sedište evropskih institucija, kao i u najvećem broju evropskih gradova.
Urednik je u izdavačkoj kući Cap Regions Editions. Ona je pre svega posvećena edicijama u oblasti kulture, umetnosti i istorije. Prvi put je boravio u Beogradu u aprilu mesecu ove godine, iako je projekat publikacije o našem glavnom gradu osmišljen još 2019. godine. U istoj ediciji "Koreni i budućnost" u toku je priprema knjige o Berlinu.
O svom naumu kaže:
- Odavno sam zainteresovan za Balkan, za Slovene koji tu žive, praktično na samoj granici Zapadne Evrope. Zainteresovan sam za region koji Evropljanima nije poznat u pravom smislu te reči. Izdavački poduhvat na kome trenutno radim nastao je zbog željeda bogatstva Srbije i njenog glavnog grada postanu širom poznata.
* O kojim gradovima ste već objavljivali publikacije?
- Brisel, Amsterdam, Luksemburg, Pariz, Rim, Cirih, Kompijenj, Senlis, Noajon...
* Zašto ste izabrali Beograd?
- Zato što je Beograd simbol evropskog grada koji je imao izuzetno tešku sudbinu i veliku patnju. Zato što je Beograd centar jedne vrlo važne kulture. Zato što je slika o Beogradu među Evropljanima neosnovana i neprikladna. Sve to potiče od suštinskog nepoznavanja slovenske, odnosno srpske kulture. Povrh toga želeo sam da sam upoznam i osetim svim svojim čulima pravo lice Beograda i Srba.
* Šta je to što bi u Beogradu moglo da se dopadne jednom francuskom i frankofonom čitaocu.
- Sama struktura grada, eklektička arhitektura, fantastična (scenska) pozicija na rekama, na mitskom Dunavu.
* Šta ste sve otkrili prilikom vaše prve posete? Da li ste poželeli da se vratite u Beograd?
- Dopali su mi se parkovi, prijatan i vedar ambijent, izuzetna hrana i gostoprimljivi ljudi. Nije dovoljno jednom posetiti Beograd. Beograd nas zove da se u njega vratimo.
* Šta mislite o istoriji Beograda, da li se ona može upoznati prilikom razgledanja grada?
- Istorija grada je herojska, bogata, iznenađujuća. Istorija je ispisana u beogradskim zidovima, na fasadama, u enterijerima, na izuzetnim javnim spomenicima. Beograd po mom mišljenju ne zaostaje ni za jednom evropskom prestonicom kojoj priliči to ime.
* Posetili ste Kalemegdan, Knez Mihailovu, Sabornu crkvu, Gardoš, Konak kneginje Ljubice, Hram Svetog Save, Topčider, Spomenik Stefanu Nemanji, manastir Rakovicu... Podelite sa nama vaše utiske.
- Ono što je zaista ostavilo jak utisak je kvalitet vaših muzeja, crkava i veličanstveni Hram Svetog Save. Zemun je uzbudljiv grad sa intimnom atmosferom, urbanistički po meri čoveka. Delovao mi je zaštitnički.
* Vaša edicija o evropskim gradovima zove se "Koreni i budućnost". Da li mislite da Beograd može da postane poznat putem vaše publikacije?
- Nadamo se. Beograd to zaslužuje. Učinićemo sve da se slika o Beogradu i Srbiji promeni u Evropi, ne samo u Francuskoj. Da postane poznata, privlačna slika jednog grada.
* Pre nego što ste došli čitali ste o Beogradu, istraživali. Da li biste nešto mogli da izdvojite?
- Izuzetnu snagu Srba, njihovu hrabrost, optimizam. Uprkos svim nesrećama koje su zadesile Beograd, patnji zbog neprestanih ratova Srbi su se uvek uzdigli. Dali su nam lekciju o nespornoj upornosti.
* Dobro ste se snašli u Beogradu. Šta mislite o stanovnicima Beograda, o ljudima koje ste sreli?
- Ljudi su gostoprimljivi, izuzetno ljubazni. Posebno mi se dopala tolerancija, radost koju prenose.
* Kakvi su vam planovi u Srbiji?
- Naši planovi za Srbiju su veliki. Izdaćemo publikaciju na 800 stranica koja će obuhvatiti period od neolita do savremenog doba. U projektu učestvuju eminentni autori iz 24 discipline (istorija, arheologija, umetnost u svim svojim formama, arhitektura, muzika, priroda...). Svi tekstovi su originalni, nikad ranije objavljeni. Oni će sadržavati poslednja istraživanja u svim domenima i biće bogato ilustrovani dokumentima i fotografijama koje će većinom biti napravljene namenski za publikaciju. Rad od više od 18 meseci rezultiraće publikacijom na nekoliko jezika koja će biti dostupna u Srbiji, kao i u većini prestonica i važnih gradova, najpre u Evropi. Zatim bismo napravili knjigu o Srbiji.
Preporučujemo
DETALjNI REZULTATI: Kako su glasali žiri i publika na Evroviziji - Švajcarska pobedila, Srbija na 17. mestu
POBEDU na 68. Pesmi Evrovizije odneo je predstavnik Švajcarske Nemo sa pesmom The code, dok se naša Teya Dora našla na 17. poziciji sa 54 osvojena boda.
12. 05. 2024. u 06:55
NEĆE JEZIK NEGO PRAVO Gruhonjić se zbunio, pa spomenuo zločinca: Zovem se Dinko Šakić (VIDEO)
DINKO Gruhonjić gostovao je na bosanskom N1 gde je ponovo pomenuo Dinka Šakića.
11. 05. 2024. u 21:54
AKO NEKOM POZAJMITE OVU KNjIGU, NE OČEKUJTE DA VAM JE VRATI!
Spremite se za putovanje kroz tamni podzemni svet za koji do sada niste znali.
09. 05. 2024. u 11:33
Komentari (1)